| fr | nl |
---|
| Remarque générale concernant les limitations : En vertu de l' article 1er de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et de l' article 2 , §1er , 1° des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci , coordonnées le 3 juin 1970 , ces lois s' appliquent aux travailleurs assujettis en tout ou en partie à la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs .
| Algemene opmerking betreffende de beperkingen : Krachtens artikel 1 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en artikel 2 , § 1 , 1 ° van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit , gecoördineerd op 3 juni 1970 , zijn deze wetten van toepassing op werknemers die volledig of gedeeltelijk onderworpen zijn aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid de
|
| Comment obtenir réparation de votre préjudice ?
| Hoe bekomt u vergoeding van uw schade ?
|
| 3° des indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d' une perte temporaire de revenus ;
| 3 ° de vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van inkomsten ;
|
| 3° des indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d' une perte temporaire de revenus ;
| 3 ° de vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van inkomsten ;
|
| La réparation des dommages résultant d' une maladie professionnelle est due , aux conditions déterminées par le Roi , aux volontaires victimes d' une maladie professionnelle au sens des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles , coordonnées le 3 juin 1970 , lorsque pendant et par la nature de leur service , ils ont été exposés au risque de celle-ci .
| De vergoeding van de schade tengevolge van een beroepsziekte is , onder de door de Koning bepaalde voorwaarden , verschuldigd aan de vrijwilligers die lijden aan een beroepsziekte in de zin van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten , gecoördineerd op 3 juni 1970 , wanneer zij tijdens het verrichten van hun dienst en door de aard ervan blootgesteld zijn aan de risico's van die ziekte .
|
| Si au cours de la période de garantie , la réparation répétée d' une même défectuosité n' est pas concluante , ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés , le remplacement de l' appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur .
| In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode .
|
| Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations , limitée à la même défectuosité .
| Verdere of andere rechten , in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel , zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd .
|