Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vragen0.7051718
vraag0.0611304
aanvraag0.023762
zullen0.0148362
verzoek0.013272
raadplegen0.012394
Plot for translationsverzoekraadplegenaanvraagvraagvragenzullen

frnl
Si votre médecin estime que vous n' avez plus besoin de prendre YENTREVE , il vous demandera de réduire progressivement la dose , sur une période de 2 semaines .
Als uw arts van mening is dat u niet langer behoefte heeft aan YENTREVE zal hij / zij u vragen om uw dosis gedurende 2 weken af te bouwen .
Si votre médecin estime que vous n' avez plus besoin de prendre ARICLAIM , il vous demandera de réduire progressivement la dose , sur une période de 2 semaines .
Als uw arts van mening is dat u niet langer behoefte heeft aan ARICLAIM zal hij / zij u vragen om uw dosis gedurende 2 weken af te bouwen .
Si votre médecin estime que vous n' avez plus besoin de prendre CYMBALTA , il vous demandera de l' arrêter en réduisant progressivement la dose sur une période de 2 semaines .
Als uw arts vindt dat u CYMBALTA niet meer hoeft te gebruiken , zal de arts u vragen uw dosis in de loop van minimaal 2 weken af te bouwen voor u helemaal met de behandeling stopt .
Je vous demande de ne pas oublier qu' un accord sur des conclusions serait positif et qu' il est indispensable de veiller à l' application effective de ces conclusions .
Ik zou u ook willen vragen te bedenken dat overeenstemming over conclusies positief is , maar dat daadwerkelijk toepassing van de conclusies onontbeerlijk is .
A l' entrée de la salle de réunion , il sera demandé aux personnes présentes de mentionner l' identité de l' entreprise qu' elles représentent ainsi que leur adresse complète sur une liste de présence .
Aan de ingang van de vergaderzaal zullen de aanwezigen worden verzocht om de identiteit van hun onderneming die zij vertegenwoordigen en hun volledig adres te vermelden op een aanwezigheidslijst .
Pour des raisons d' organisation , nous vous demandons également d' indiquer l' heure à laquelle vous comptez vous y rendre .
Voor een vlotte organisatie vragen wij u ook het uur te vermelden waarop u zal komen ontbijten .
Si vous confirmez que vous souhaitez vraiment introduire une demande , il est possible qu' il vous soit demandé si votre adresse de résidence est l' adresse d' une institution .
Als u bevestigt dat u echt een aanvraag wenst in te dienen , kan het zijn dat u gevraagd zal worden of het adres waar u verblijft een adres van een instelling is .
Si vous choisissez Je souhaite demander immédiatement une allocation , il est possible qu' il vous soit demandé si votre adresse de résidence est l' adresse d' une institution .
Als u kiest voor Ik wil meteen een tegemoetkoming aanvragen , kan het zijn dat u gevraagd zal worden of het adres waar u verblijft een adres van een instelling is .
Dans la première partie , nous vous demandons de répondre à quelques questions simples qui permettront à la Direction générale Personnes handicapées de constituer immédiatement votre dossier de base .
In het eerste deel vragen wij u om enkele eenvoudige vragen te beantwoorden die de Directie-generaal Personen met een handicap zullen toelaten om meteen uw basisdossier samen te stellen .

232 sentence pairs total
232 in (DEFAULT)
.