| fr | nl |
---|
| La protection contre la corrosion est garantie .
| De bescherming tegen corrosie is echter gegarandeerd .
|
| L' usage industriel , on entend par ce terme l' usage dans des grandes surfaces ou près de sources de chaleur non ambiantes ( résistances , radiateurs , etc. ) , n' est pas garanti .
| Industrieel gebruik , waarmee bedoeld wordt het gebruik op grote oppervlakten of bij niet natuurlijke warmtebronnen ( resistenties , kachels , enz. ) kunnen wij niet garanderen .
|
| C' est le temps nécessaire pour garantir un fonctionnement correct de l' appareil .
| Dit is de tijd dit nodig is om de goede werking van het apparaat te kunnen garanderen .
|
| C' est le temps nécessaire pour garantir un fonctionnement correct de l' appareil .
| Dit is de tijd die nodig is om de correcte werking van het apparaat te garanderen .
|
| C' est le temps nécessaire pour garantir un fonctionnement correct de l' appareil .
| Dat is om de correcte werking van het apparaat te garanderen .
|
| La sécurité lors de l' utilisation est seulement garantie si l' installation a été effectuée correctement selon cette notice de montage .
| Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd , is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd .
|
| L' usage industriel , on entend par ce terme l' usage dans des grandes surfaces ou près de sources de chaleur non ambiantes ( résistances , radiateurs , etc. ) , n' est pas garanti .
| Niet gegarandeerd is het gebruik voor industriële doeleneinden , dus voor grote oppervlakten of dicht bij niet-natuurlijke warmtebronnen ( resistenties , kachels , etc. )
|
| Ce laps de temps est nécessaire pour garantir un fonctionnement correct .
| Deze tijd is nodig om de goede werking ervan de garanderen .
|
| C' est le temps nécessaire pour garantir un fonctionnement correct de l´appareil .
| Dit is de tijd die nodig is om de goede werking van uw apparaat te garanderen .
|
| Tenir éloignés de l' appareil les enfants ou les personnes dont les capacités physiques , sensorielles ou intellectuelles ne permettent pas de garantir une utilisation sûre . N' utiliser que lorsque le cordon et l' appareil ne présentent aucun dommage .
| Apparaat uit de buurt houden van kinderen en personen , waarvan de fysieke , zintuiglijke of geestelijke vermogens een veilig gebruik niet garanderen .
|