| fr | nl |
---|
| Étant donné que ces deux neurotransmetteurs sont impliqués dans la schizophrénie et les troubles bipolaires , l' olanzapine permet de normaliser l' activité cérébrale et réduire ainsi les symptômes de la maladie .
| Aangezien deze neurotransmitters in verband worden gebracht met schizofrenie en bipolaire stoornis , helpt olanzapine de hersenactiviteit te normaliseren , waardoor de symptomen van de ziekte afnemen .
|
| Étant donné que ces deux neurotransmetteurs sont impliqués dans la schizophrénie et les troubles bipolaires , l' olanzapine permet de normaliser l' activité cérébrale et réduire ainsi les symptômes de la maladie .
| Aangezien deze neurotransmitters in verband worden gebracht met schizofrenie en bipolaire stoornis , helpt olanzapine de hersenactiviteit te normaliseren , waardoor de symptomen van de ziekte afnemen .
|
| La duloxétine a normalisé les seuils de douleur dans plusieurs modèles précliniques de douleur neuropathique et inflammatoire et a atténué le comportement algique dans un modèle de douleur persistante .
| Duloxetine normaliseert de pijndrempels in verscheidende preklinische neuropatische - and ontstekingspijn modellen en het verfijnd pijngedrag in een persistent pijn model .
|
| La duloxétine a normalisé les seuils de douleur dans plusieurs modèles précliniques de douleur neuropathique et inflammatoire et a atténué le comportement algique dans un modèle de douleur persistante .
| Duloxetine normaliseert de pijndrempels in verscheidende preklinische neuropatische- en ontstekingspijn modellen en het verfijnd pijngedrag in een persistent pijnmodel .
|
| Peut-être convient -il , à l' instar du plan de soins palliatifs , de créer un plan de soins normalisé pour personnes atteintes de démence .
| Misschien moet er , naar het voorbeeld van het palliatief plan , een genormaliseerd zorgplan ingevoerd worden voor personen met dementie .
|
| Actuellement , certaines formes de soins ne sont pas disponibles dans toutes les régions ( comme par exemple , l' habitat normalisé de taille réduite ou l' accueil de nuit pour les personnes âgées atteintes de démence ) .
| Sommige zorgvoorzieningen zijn thans niet overal beschikbaar ( zoals kleinschalige genormaliseerde woningen of nachtopvang voor ouderen met dementie ) .
|
| démence débutante : habitats supervisés , petites unités de vie , habitats normalisés ;
| beginnende dementie : woonvormen met toezicht , kleine leefeenheden , genormaliseerde woonvormen ;
|
| Les mouvements laïcs fondateurs d' hôpitaux sont vus d' un mauvais oelig ;il , jusqu' au moment où ils acceptent un statut normalisé .
| De lekenbewegingen die gasthuizen stichten , worden met een scheef oog bekeken , tot zij een genormaliseerd statuut aanvaarden .
|
| Dans une étude réalisée auprès de dix patients ( sept garçons et trois filles âgés de un mois à 13 ans ) atteints d' hyperglycinémie non cétosique , les pédiatres de la Katholieke Universiteit Leuven ( KUL ) se sont intéressés à la dose de benzoate nécessaire pour normaliser le taux de glycine plasmatique en fonction de l' absorption de glycine par le biais de la nourriture .
| In een studie die uitgevoerd werd bij 10 patiënten ( 7 mannen en 3 vrouwen van 1 maand tot 13 jaar ) met niet-ketotische hyperglycinemie onderzochten pediaters van de universiteit van Leuven de dosis benzoaat die nodig was om de plasmaglycinespiegel te normaliseren in relatie tot de glycine-opname uit het voedsel .
|
| C' est ainsi que l' EBITDA normalisé a été multiplié par 11 durant cette période , alors que les recettes normalisées augmentaient de plus de 13% , que la qualité de distribution du courrier en Jour+1 passait de 85% à 92,6% et que le revenu par colla¬borateur ( FTE ) gagnait quelque 39% .
| Zo werd de genormali¬seerde EBITDA in deze periode met 11 verme¬nigvuldigd , stegen de genormaliseerde inkomsten met meer dan 13 % , ging de Dag+1 - kwaliteit van 85 % naar 92,6 % , en verhoogde de verkoop per medewerker ( FTE ) met 39 % .
|