| fr | nl |
---|
| Si la tension d' alimentation dans votre région est le 110 volts , veuillez contacter notre service après-vente .
| Als de voedingsspanning in uw woning 110 volt is , dient u contact op te nemen met onze klantenservice .
|
| Si vous ne disposez pas d' une telle prise réglementaire placée , veuillez contacter notre service après-vente .
| Neem contact op met onze klantenservice als u niet beschikt over een dergelijk geaard stopcontact .
|
| Si vous désirez utiliser un autre type de gaz , prenez contact avec notre service après-vente .
| Als u een andere gassoort wilt gebruiken , dient u contact op te nemen met onze klantenservice ,
|
| Seul un technicien de service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations .
| Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice .
|
| Appelez le service après-vente .
| Neem contact op met de klantenservice .
|
| Vous pouvez racheter des accessoires auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé .
| Toebehoren kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken .
|
| Avant d' appeler le service après-vente , veuillez respecter les consignes suivantes .
| Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt .
|
| Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations .
| Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice .
|
| Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange , résistantes aux températures élevées , auprès de notre service après-vente au dans le commerce spécialisé .
| Temperatuurbestendige reservelampen zijn verkrijgbaar bij de klantenservice en de vakhandel .
|
| Vous pouvez vous procurer des couvercles en verre auprès du service après-vente .
| U kunt een glazen afscherming verkrijgen via de klantenservice .
|