| fr | nl |
---|
| Poussez dans le sens de la flèche le cran situé contre chaque filtre à graisse puis abaissez les filtres .
| 1 . Druk de blokkering van de vetfilters in de richting van de pijl in en klap de vetfilters naar beneden .
|
| Pour cela , pousser le levier de réglage de la hauteur de coupe 12 vers l' intérieur , puis pousser la tondeuse vers le haut ou vers le bas suivant la hauteur de coupe souhaitée .
| Druk hiervoor de hendel voor de maaihoogte ( 12 ) naar binnen en til vervolgens de gazonmaaier omhoog of druk deze omlaag tot de vereiste hoogte is ingesteld .
|
| Appuyer sur le déverrouillage 11 et pousser le capot SDS 6 vers l' interrupteur Marche/Arrêt 5 .
| Druk op de ontgrendeling ( 11 ) en duw de SDS-afscherming ( 6 ) in de richting van de aan-/uitschakelaar ( 5 ) .
|
| Afin de pouvoir enlever le tuyau flexible 6 , pousser le bouton de déverrouillage 5 vers la gauche et retirer le tuyau flexible .
| Druk voor het verwijderen van de zuigslang ( 6 ) de ontgrendelingsknop ( 5 ) naar links en trek de zuigslang uit de opname .
|
| Injectez l' insuline en poussant à fond le bouton d' injection , si possible à l' aide de votre pouce .
| Druk de injectieknop in , indien mogelijk met uw duim , om de insuline te injecteren .
|
| 3 . Pousser doucement le comprimé .
| 3 Druk de tablet er voorzichtig uit .
|
| 3 . Pousser doucement le comprimé .
| 3 Druk de tablet er voorzichtig uit .
|
| 3 . Pousser doucement le comprimé .
| 3 Druk de tablet er voorzichtig uit .
|
| 3 . Pousser doucement le comprimé .
| 3 Druk de tablet er voorzichtig uit .
|