| fr | nl |
---|
| Sa situation stratégique à l' embouchure de l' Yser lui a valu d' être détruite et reconstruite à plusieurs reprises au cours de l' Histoire . A Nieuwpoort , c' est sur l' eau que cela se passe .
| De moderne haven staat in contrast met de middeleeuwse architectuur van de oude stad . Door haar strategische ligging aan de monding van de IJzer , werd Nieuwpoort in de loop der geschiedenis meerdere malen verwoest maar ook altijd weer heropgebouwd .
|
| Au cours des siècles , l' ancien hôtel de ville qui abrite actuellement le bureau de police fut détruit à plusieurs reprises ; la dernière destruction en date remonte au début de la Première Guerre mondiale .
| Het voormalige stadhuis , nu politiekantoor , werd in de loop der eeuwen meerdere malen verwoest , de laatste maal aan het begin van de Eerste Wereldoorlog .
|
| Il aurait été également à plusieurs reprises au Centre d' études nucléaires ( CEN ) à Mol .
| Hij zou verscheidene malen het Studiecentrum voor Kernenergie ( SCK ) in Mol hebben bezocht .
|
| A plusieurs reprises , la sonde fut enlevée , puis replacée . Enfin libérée de cet appendice , Terri Schiavo ferma définitivement les yeux le 31 mars dernier .
| De sonde werd herhaalde malen verwijderd en dan weer teruggeplaatst . Tot Terri Schiavo , eindelijk bevrijd van dat aanhangsel , definitief haar ogen heeft gesloten op 31 maart .
|
| En 2004 le Comité s' est réuni à 3 reprises et a consacré l' essentiel de ses travaux aux dossiers suivants :
| In 2004 is het Comité 3 maal samengekomen en heeft het zich voornamelijk bezig gehouden met de volgende dossiers :
|
| Le médecin-conseil peut donner une autorisation de six mois et peut ensuite donner une autorisation de six mois à deux reprises ( durée maximale donc de 18 mois ) .
| De adviserend geneesheer kan een toestemming geven voor zes maanden , en kan nadien nog maximaal twee maal de toestemming geven voor zes maanden ( maximumduur dus van 18 maanden ) .
|
| À plusieurs reprises , il a été sommé , e.a. par lettres recommandées des 24 avril , 25 octobre et 16 novembre 2006 , de rembourser les montants versés par l' INAMI à la SNCB ( soit un montant total de € 4.183,80 ) .
| Hij werd verschillende malen aangemaand tot terugbetaling van de door het RIZIV aan de NMBS gestorte bijdragen voor een totaal bedrag van € 4.183,80 , o.a. bij aangetekend schrijven van 24 april , 25 oktober en 16 november 2006 .
|