| fr | nl |
---|
| Pour ce faire , l' appareil envoie dans le corps un signal électrique , faible et inoffensif , puis mesure la résistance ( l' impédance ) que le corps oppose à ce signal .
| Deze weerstand wordt beïnvloed door de samenstelling van het menselijk lichaam .
|
| La balance calcule ensuite le pourcentage de graisse corporelle à partir de la résistance mesurée et en tenant compte des données programmées ( taille , âge , sexe ) .
| Op basis van deze gemeten weerstand en de op de weegschaal ingevoerde gegevens ( lengte , leeftijd , geslacht ) wordt het percentage lichaamsvet berekend .
|
| 4 ) Dans les CPAS possédant un hôpital sur leur territoire , on constate parfois de la résistance à mener une enquête sociale au sujet des frais hospitaliers .
| 4 ) Bij OCMW's met een ziekenhuis op hun grondgebied bestaat er soms weerstand met betrekking tot het voeren van een sociaal onderzoek naar aanleiding van een ziekenhuiskost .
|
| Résistance
| weerstand
|
| Résistance
| weerstand
|
| Résistance
| weerstand
|
| Une participation maximale de leur part est indispensable , d' une part parce que leur expertise constitue une plus-value nécessaire et d' autre part , parce que les associer à ce travail devrait être de nature à désamorcer les résistances ou inquiétudes actuellement ressenties .
| Hun maximale medewerking is onmisbaar omdat hun deskundigheid een noodzakelijke meerwaarde vormt en omdat door hen bij dit werk te betrekken de thans waargenomen onrust of weerstand zou moeten verdwijnen .
|