| fr | nl |
---|
| Elles échauffent l' air dans le four et cet air chaud échauffe son tour les plaques par le haut et le bas . Les mets cuisent ainsi uniformément par le bas et par le haut .
| Ze verwarmen de lucht in de oven en de warme lucht verwarmt de bakplaten van onderen en boven , Daardoor worden de gerechten aan de boven- en onderkant gelijkmatig gaar gemaakt .
|
| Lorsque le mets est prêt
| Als het gerecht klaar is
|
| Une température plus basse permet d' obtenir des mets plus uniformément dorés .
| Een lage temperatuur zorgt ervoor dat het gerecht gelijkmatiger bruin wordt .
|
| Plateau perforé Pour faire cuire des mets .
| Zeefbakje voor het bereiden van gerechten .
|
| Récipient collecteur pour récupérer l' eau de condensation ou pour cuire des mets .
| Opvangschaal voor het opvangen van condenswater of het bereiden van gerechten .
|
| La vapeur enveloppe les mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments .
| De stoom omsluit de gerechten en voorkomt het verlies van voedingsstoffen bij de levensmiddelen .
|
| C' est le moment où le mets sera prêt .
| Dit is het tijdstip waarop het gerecht klaar is .
|
| Avant de les ranger dans le compartiment congélateur , laissez refroidir les mets et boissons chaudes a la température ambiante .
| Warme dranken en gerechten vóór het in laden in de diepvriesruimte op kamertemperatuur laten afkoelen .
|
| Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée .
| In voorverwarmd servies koelen de gerechten niet zo snel af .
|
| Maintenir des mets au chaud
| Gerechten warmhouden
|