| fr | nl |
---|
| Une mise au rebut respectueuse de l' environnement permet d' en récupérer de précieuses matières premières .
| Door ze op een milieuvriendelijke manier op te ruimen kunnen waardevolle grondstoffen worden herwonnen .
|
| Leur élimination respectueuse de l' environnement permet de récupérer de précieuses matières premières .
| Door een milieubewuste afvoer kunnen waardevolle materialen opnieuw worden gebruikt .
|
| Leur élimination dans le respect de l' environnement permet d' en récupérer de précieuses matières premières .
| Door een milieuvriendelijk afvoeren kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen .
|
| Leur élimination dans le respect de l' environnement permet d' en récupérer de précieuses matières premières .
| Door milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen .
|
| Leur élimination dans le respect de l' environnement permet d' en récupérer de précieuses matières premières .
| Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen .
|
| Pour l' aspect médical du diagnostic , le Consensus INAMI de novembre 2005 donne de précieuses indications .
| Voor het medische aspect van de diagnose geeft de RIZIV-consensusvergadering van november 2005 waardevolle indicaties .
|
| Encore une fois , MERCI pour votre précieuse collaboration !
| Nogmaals BEDANKT voor jullie waardevolle medewerking !
|
| * Réduire vos coûts TI traditionnels et à améliorer la productivité de votre personnel en lui évitant de consacrer son temps si précieux à la sauvegarde et à la restauration des données ...
| * Door uw gebruikelijke IT-kosten te verminderen en uw productiviteit te verbeteren doordat uw werknemers geen waardevolle tijd meer moeten besteden aan het opslaan en het terugzetten van gegevens ...
|
| Le code même doit constituer un instrument particulièrement précieux tant pour les praticiens du droit que pour les particuliers .
| Het wetboek zelf moet zowel voor rechtspractici als voor particulieren een bijzonder waardevol instrument vormen .
|
| Elle connut un âge d' or littéraire et fut cultivée telle une plante précieuse et florissante .
| De taal beleefde een gouden eeuw in de literatuur en werd als een waardevolle en bloeiende plant met zorg behandeld .
|