| fr | nl |
---|
| Utilisez autant que possible des bocaux de même taille .
| Gebruik zo mogelijk potten van dezelfde grootte .
|
| Les offres sont acceptées pour autant que la séance d' ouverture des offres n' ait pas été déclarée ouverte .
| Offertes worden aanvaard zolang de vergadering voor de opening van de offertes niet open wordt verklaard .
|
| Lorsque la demande a été déclarée recevable , l' étranger a droit à l' aide sociale à partir de la notification de la décision pour autant que les autres conditions prévues par la loi soient remplies et aussi longtemps qu' il bénéficie de ce séjour précaire .
| Wanneer de aanvraag ontvankelijk werd verklaard , heeft de vreemdeling recht op maatschappelijke dienstverlening vanaf de kennisgeving van de beslissing voor zover de andere bij de wet voorziene voorwaarden vervuld zijn en zolang hij zich in deze onzekere verblijfsituatie bevindt .
|
| Les offres sont acceptées pour autant que la séance d' ouverture des offres n' ait pas été déclarée ouverte .
| Offertes worden aanvaard zolang de vergadering voor de opening van de offertes niet open wordt verklaard .
|
| Pour autant que leurs revenus de référence réévalués ( pour plus d' explications sur ce concept , voir ci-dessus sous « activité principale » ) soient inférieurs au montant en-dessous duquel les travailleurs indépendants à titre complémentaire sont dispensés du paiement de cotisations sociales , les titulaires d' un mandat politique peuvent demander à être assimilés à un travailleur indépendant à titre complémentaire .
| Zolang hun geherwaardeerde zelfstandige referte-inkomsten ( voor uitleg over het begrip : zie hierboven onder hoofdactiviteit ) de vrijstellingsdrempel voor de bijberoepen niet bereiken , kunnen zij een beroep doen op de gelijkstelling met een bijberoep .
|
| L' utilisateur y retrouvera certaines des principales banques de données relatives à la législation , lesquelles seront autant que possible connectées entre elles en interne au niveau textuel .
| Hierin vindt de gebruiker een aantal van de belangrijkste databanken betreffende de wetgeving terug en deze databanken zullen ook intern op tekstniveau zo veel mogelijk met elkaar gelinkt worden .
|
| L' utilisateur y retrouvera certaines des principales banques de données relatives à la législation , lesquelles seront autant que possible connectées entre elles en interne au niveau textuel .
| Hierin vindt de gebruiker een aantal van de belangrijkste gegevensbanken betreffende de wetgeving ; deze gegevensbanken zullen ook intern op tekstniveau zo veel mogelijk met elkaar gelinkt worden .
|
| Pour beaucoup de Hollandais , l' Etat est un ami ; pour le Flamand , si ce n' est un ennemi , c' est en tous cas un danger à éviter autant que possible .
| Voor veel Nederlanders is de staat een vriend . Als de Vlaming hem al niet als zijn vijand beschouwt , vindt hij dat hij hem maar beter zo veel mogelijk uit de weg kan gaan .
|
| Louis , qui détestait Philippe au moins autant que l' avait fait son père , Charles VII , et dont toute la vie serait consacrée à détruire la maison de Bourgogne , se mit un peu trop ouvertement à soudoyer des partisans aux Pays-Bas et en vint même à convoquer Philippe devant le Parlement de Paris , pour y répondre à quelques accusations venant d' un particulier .
| Lodewijk had tegenover Filips beslist evenveel haatgevoelens als zijn vader , Karel VII , en zou zijn hele leven wijden aan het vernietigen van het huis van Bourgondië . Hij begon wat al te duidelijk een aanhang te kopen in de Nederlanden en ging zelfs zo ver dat hij Filips ter verantwoording riep voor het Parlement van Parijs voor een klacht die een particulier persoon tegen hem had ingediend .
|
| Donc , autant que nous le sachions , les peintres néerlandais du XVe siècle se consacraient encore aux sujets religieux , tels que l' Annonciation , l' Adoration des Mages , la Nativité , le Jugement dernier .
| Zo hielden kunstenaars in de Nederlanden van de vijftiende eeuw zich voor zover wij weten nog altijd vooral bezig met religieuze onderwerpen , zoals de Boodschap aan Maria , de Aanbidding van de Wijzen , de Geboorte van Christus en het Laatste Oordeel .
|