Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
zover0.139168
zoveel0.110261
evenveel0.09083
zo0.0843618
allemaal0.048360
zowel0.0401062
Plot for translationsevenveelzoverzoveelallemaalzowelzo

frnl
* je m' engage à utiliser autant que possible le papier recyclé ou au moins labellisé FSC et à déposer le papier usagé dans les boîtes prévues à cet effet ;
* ik verbind mij ertoe om zoveel mogelijk gerecycleerd papier of papier met het FSC-label te gebruiken en het gebruikte papier in de daartoe voorziene dozen te stoppen ;
J' explique à Mireille que là , tout de suite , ce sera difficile , mais , si elle veut , ce soir , nous pourrons aller au restaurant déguster autant d' huîtres qu' elle le souhaite , et , qui sait , peut-être y en a -t-il sur la carte de l' hôtel , ce qui nous éviterait de sortir , enfin , de chercher , je veux dire .
Ik leg Mireille uit dat het nu , stante pede , moeilijk zal zijn , maar dat we vanavond , als ze wil , naar een restaurant kunnen gaan en dat ze dan zoveel oesters kan eten als ze wil , dat ze wie weet in het hotel op de kaart staan , in welk geval we niet uit hoeven te gaan , niet hoeven te zoeken , bedoel ik .
J' évite autant que possible de trop m' encombrer , je conserve le strict minimum .
Ik probeer zoveel mogelijk te voorkomen dat het hier te vol wordt , ik bewaar alleen het strikte minimum .
Le placement est limité autant que possible , afin d' affronter les problèmes à la source : le milieu de vie quotidien du jeune .
Plaatsingen worden zoveel mogelijk vermeden , met het oog op een aanpak van het probleem bij de wortel , in het dagdagelijkse leefmilieu van de jongere .
On m' avait dit : Vous pouvez écrire autant que vous le voulez , mais on n' a pas de sous pour vous payer ! De temps en temps , il écrivait aussi pour Het Volks Belang , l' organe du Liberaal Vlaamse Bond , et il ne cache pas qu' il aimait cela .
' Bij mijn vertrek had ik te horen gekregen : Je mag zoveel schrijven als je wilt , maar we kunnen je niet betalen . '
Af en toe schreef hij ook een bijdrage voor Het Volks Belang , het orgaan van de Liberaal Vlaamse Bond .
Pourquoi tous ces auteurs attachent -ils autant d' importance au duc Charles si longtemps après son décès ?
Waarom hechten al die auteurs zoveel belang aan hertog Karel , zo lang na zijn overlijden ?
Somme toute , les métiers écrivent au moins autant d' histoire avant leur reconnaissance qu' après .
Al bij al schrijven de ambachten minstens zoveel geschiedenis vóór hun erkenning als daarna .
Les auteurs de soaps des télévisions modernes hésiteraient assurément à prendre en compte autant de mariages d' enfants , de changements de coalitions et de tensions familiales dans un même feuilleton .
Auteurs van moderne televisiesoaps zouden aarzelen om zoveel kindhuwelijken , coalitiewissels en familiale spanningen samen te voegen in één verhaal .
De manière tout aussi prévisible , ses interlocuteurs expliquent leur incapacité à payer autant .
Al even voorspelbaar leggen zijn gesprekspartners hem uit dat zij onmogelijk zoveel kunnen ophoesten .

44 sentence pairs total
44 in (DEFAULT)
.