| fr | nl |
---|
| Des produits tels que le miel , le bois et les peaux de bêtes de Novgorod , les vins de Bordeaux et de la Loire , le blé de la Baltique , le hareng et la morue du Nord , les épices et les soieries amenées d' Orient par la flotte génoise et les galères vénitiennes , le cuivre et l' argent des Carpathes et des montagnes de Bohême étaient destinés aux riches consommateurs de Flandre et du Brabant plutôt qu' à être échangés à Bruges et transportés ensuite vers des marchés plus lointains .
| Honing , hout en huiden kwamen uit Novgorod , graan uit de Baltische landen , haring en stokvis uit het noorden , wijn uit Bordeaux en de Loirevallei , kruiden en zijde door de galeien uit Genua en Venetië uit het oosten meegebracht , koper en zilver uit de Karpaten en de bergen van Bohemen . Al die goederen waren bestemd voor de rijke consumenten van Vlaanderen en Brabant en niet om in Brugge te worden uitgewisseld en naar verder gelegen markten te worden vervoerd .
|
| Qu' obtient -on si l' on mélange du sang de porc , du pain , des oignons , des épices et du lard ?
| Wat krijg je als je varkensbloed , brood , ui , kruiden en vet mengt ?
|
| Le mixer convient très bien pour hacher de petites quantités d' aliments , comme des noix , de la chapelure ou des épices .
| De mixer is zeer geschikt voor het hakken van kleine hoeveelheden levensmiddelen zoals noten , brood of kruiden .
|
| Elle est composée d' eau , de malt foncé , de maïs , de houblon , d' épices ( de la coriandre notamment ) et de levure .
| De ingrediënten zijn water , donkere mout , maïs , hop ( meeste hop van alle Leffes ) , kruiden ( o.a. koriander ) en gist , wat het geheel een geelbruine kleur geeft .
|
| Outre les ingrédients habituels utilisés , Jean-Pierre Nain ajoutent à ceux-ci , en fonction du breuvage en préparation , des fruits ou des épices .
| Aan de gewoonlijk ingrediënten voegt Jean-Pierre Nain fruit of kruiden toe om een verscheidenheid aan brouwsels te bekomen .
|
| Ce breuvage présente une goût de cannelle et d' épices boisées .
| Bruin , met een smaak van kaneel en houterige kruiden .
|
| L' ajout d' épices apporte une note fruitée . Elle est couronnée par une mousse fine .
| De toevoeging van kruiden zorgt voor een fruitige noot .
|
| De même que les épices d' une lointaine contrée peuvent mettre du pep dans notre cuisine , de même l' afflux de nouveaux locuteurs entrés ces dernières décennies dans le domaine linguistique du néerlandais peut conférer à cette langue un goût original , car ceux-ci ont en réserve , derrière leur luette , une autre langue que le néerlandais .
| Zoals vreemde kruiden een keuken meer pit geven , zo kan ook het Nederlands een andere smaak krijgen door de stroom van nieuwe sprekers die de laatste decennia het taaldomein hebben betreden , sprekers bij wie nog een andere vreemde taal achter in de huig hangt . Er komen nieuwe exotische woorden bij .
|
| Confectionne une marinade avec l' huile d' olive , le jus de tomate , l' ail pressé et les différentes épices .
| Maak een marinade met de olijfolie , het tomatensap , de geperste look en de verschillende kruiden .
|
| Les épices sont l' anis , la cannelle , le clou de girofle , le gingembre , la muscade ou la cardamome .
| Als kruiden gebruiken we anijs , kaneel , kruidnagel , gember , muskaat of kardemom .
|