| fr | nl |
---|
| Cette fonction vous permet de mémoriser l' heure actuelle .
| Hiermee wordt de actuele tijd opgeslagen .
|
| Vos saisies sont mémorisées .
| De invoer is opgeslagen .
|
| Le système mémorise la valeur affichée en dernier .
| De laatst aangegeven waarde wordt in het geheugen opgeslagen .
|
| L' appareil mémorise la valeur réglée .
| De ingestelde waarde is in het geheugen opgeslagen .
|
| Coupez l' interrupteur principal 1 l' appareil mémorise le réglage .
| Hoofdschakelaar 1 uitschakelen ; de instelling is in het geheugen opgeslagen .
|
| La valeur réglée est mémorisée dans l' appareil .
| De ingestelde waarde is in het geheugen opgeslagen .
|
| Le réglage est mémorisé .
| De instelling is in het geheugen opgeslagen .
|
| Le programme reste mémorisé .
| Het programma blijft in het geheugen opgeslagen .
|
| Dès qu' une valeur a été mémorisée , M apparaît sur l' afficheur , le + derrière clignote pour une courte durée .
| Zodra een waarde is opgeslagen , wordt in het display M weergegeven . Daarachter knippert de + kort .
|
| Si une valeur est déjà mémorisée , la nouvelle valeur de mesure ne peut être soustraite que lorsque les unités de mesure coïncident ( voir Mémorisation/Addition des valeurs de mesure ) .
| Als er al een waarde is opgeslagen , kan de nieuwe meetwaarde alleen worden afgetrokken als de maateenheden overeenkomen ( zie Meetwaarden opslaan of optellen ) .
|