Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
respecter délai

~probfreqcompo
termijn0.583680
tijd0.0531788
snel0.0531394
Plot for translationstermijnsneltijd

frnl
Quelque 40 % des directives de l' Union européenne ne sont toujours pas transposés dans les délais fixés .
40 % van de EU-richtlijnen is nog steeds niet binnen de gestelde termijnen in nationale wetgeving omgezet .
Le soumissionnaire reste engagé par son offre pendant un délai de 60 jours civils , prenant cours le lendemain de l' ouverture des soumissions .
De inschrijver blijft gebonden door zijn offerte gedurende een termijn van 60 kalenderdagen die ingaat op de dag na de opening van de inschrijvingen .
Toutes ratures , surcharges et mentions complémentaires ou modificatives , tant dans l' offre que dans ses annexes , qui seraient de nature à influencer les conditions essentielles du marché ( prix , délais , spécifications techniques ) , doivent toujours être signées par le soumissionnaire ou son mandataire .
Doorhalingen , overschrijvingen , aanvullingen of wijzigingen , zowel in de offerte als in de bijlagen , die de essentiële voorwaarden van de opdracht ( prijzen , termijnen , technische specificaties ) kunnen beïnvloeden , moeten steeds door de inschrijver of zijn gevolmachtigde voluit ondertekend zijn .
- prestation de services : il peut s' agir de délais , de comportements , de décisions , ...
- dienstverlening : het kan gaan over termijnen , bejegeningen , beslissingen ...
L' organisme compétent dispose d' un délai de quinze jours à compter de l' envoi de cet avis pour notifier , le cas échéant , son opposition motivée par lettre recommandée .
Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen , ingaande de dag van verzending van dit bericht , om in voorkomend geval zijn gemotiveerd verzet kenbaar te maken per aangetekend schrijven .
L' organisme du lieu de séjour octroie les prestations en nature s' il n' a pas reçu d' opposition à l' expiration de ce délai .
Het orgaan van de verblijfplaats kent de verstrekkingen toe indien het bij het verstrijken van deze termijn geen verzet heeft ontvangen .
1 . Pour bénéficier des prestations en espèces en vertu du paragraphe 1er de l' article 20 de la Convention , l' intéressé est tenu de déclarer , dans un délai de trois jours ouvrables , son incapacité de travail auprès de l' organisme du lieu de séjour ou de résidence , en présentant un certificat d' incapacité de travail délivré par le médecin traitant .
1. Om uitkeringen te verkrijgen krachtens paragraaf 1 van artikel 20 van de Overeenkomst , moet de belanghebbende binnen een termijn van drie werkdagen aangifte doen van zijn arbeidsongeschiktheid bij het orgaan van de verblijf- of woonplaats , met overlegging van een door de behandelende arts uitgereikt getuigschrift van arbeidsongeschiktheid .
2 . L' organisme du lieu de séjour ou de résidence procède dès que possible , et en tout cas dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date à laquelle l' intéressé s' est adressé à lui , au contrôle médical de l' intéressé comme s' il était assuré auprès de lui .
2. Het orgaan van de verblijf- of woonplaats verricht zo snel mogelijk , en in elk geval binnen een termijn van drie werkdagen na de datum waarop de belanghebbende zich tot hem heeft gericht , een medische controle van de belanghebbende , net alsof hij bij hem verzekerd was .
Le rapport du médecin contrôleur , qui indique notamment la durée probable de l' incapacité de travail , est transmis à l' organisme compétent par l' organisme du lieu de séjour ou de résidence dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date du contrôle .
Het verslag van de controlerende arts , waarin meer bepaald de vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid is vermeld , wordt verzonden naar het bevoegd orgaan door het orgaan van de verblijf- of woonplaats binnen een termijn van drie werkdagen na de datum van de controle .

374 sentence pairs total
374 in (DEFAULT)
.