| fr | nl |
---|
| Sur une clé USB , les données , extraites du périmètre protégé du SPF , sont vulnérables car exposées sur un support qui peut être facilement copié , prêté , perdu ou volé .
| Op een USB-sleutel zijn de uit de beschermde omgeving van de FOD opgehaalde gegevens kwetsbaar want ze bevinden zich op een drager die gemakkelijk kan worden gekopieerd , uitgeleend , verloren of gestolen .
|
| Par contre , la sculpture en bronze de Jacques Lipchitz nous a été prêtée par une galerie d' art et nous aimerions vivement l' acquérir , explique Béatrice Salmon .
| Het bronzen beeldhouwwerk van Jacques Lipchitz werd ons dan weer uitgeleend door een kunstgalerij en we zouden dit erg graag aankopen , licht Béatrice Salmon toe .
|
| LENS , qui lutte pourtant pour une place en Ligue des Champions , a surpris en se séparant dans les dernières heures du mercato de deux pions . Olivier Thomert a signé à Rennes alors que le Brésilien Jussié a été prêté à Bordeaux .
| Lens , dat nochtans meestrijdt voor een ticket in de Champions League , liet tijdens de laatste twee uur van de transferperiode twee niet onbelangrijke pionnen vertrekken : Olivier Thomert tekende bij Rennes en de Braziliaan Jussié werd uitgeleend aan Bordeaux .
|
| SANTOS , l' attaquant tunisien de Toulouse , a été prêté au FC Zurich .
| Santos , de Tunesische aanvaller van Toulouse , werd uitgeleend aan FC Zurich .
|
| JUAN ROMAN RIQUELME ( 28 ans ) , qui n' est pas en odeur de sainteté avec l' entraîneur chilien de Villarreal Manuel Pellegrini , a finalement été prêté pour six mois à Boca Juniors , où il avait déjà évolué de 1996 à 2000 avant de prendre la direction de l' Espagne .
| Juan Roman Riquelme ( 28 ) , die bij Villarreal niet meer door één deur kon met de Chileense trainer Manuel Pellegrini , werd uiteindelijk voor zes maanden uitgeleend aan Boca Juniors , het Argentijnse team waarbij hij tussen 1996 en 2000 al aan de slag was , vooraleer naar Europa te komen .
|
| Je suis prêtée : quels sont les risques ?
| Ik word uitgeleend : wat zijn de risico's ?
|
| Mais si vous avez été illicitement prêté à un tiers , vous restez lié contractuellement à l' utilisateur et vous pouvez donc , en cas de licenciement , vous retourner contre deux employeurs .
| Maar indien u onrechtmatig werd uitgeleend aan een derde , blijft u contractueel gebonden aan de gebruiker en kan u zich bij een ontslag dus tegen twee werkgevers keren .
|
| Vous cherchez vous-même une entreprise - depuis une pharmacie au Togo jusqu' à un vendeur de chaussures en Equateur - et vous décidez combien vous voulez prêter .
| U zoekt zelf een zaak - van een apotheek in Togo tot een schoenverkoper in Ecuador - en beslist hoeveel u wilt uitlenen .
|
| Lorsque le prêt est remboursé après un an , vous pouvez reprendre cette somme ou la prêter à nouveau . Bien évidemment , comme il s' agit d' une action caritative , vous ne recevrez pas d' intérêts en retour .
| Als de lening na een jaar is terugbetaald , kunt u het bedrag opnemen of opnieuw uitlenen .
|
| Mais peut -on la prêter ?
| Maar aan wie mag u uw bedrijfswagen uitlenen ?
|