| fr | nl |
---|
| Action : Suite à un dossier introduit devant les tribunaux , l' Agence canadienne de transport aérien a décidé de ne plus facturer un siège supplémentaire nécessité par la situation de handicap ( accompagnateur ou accessoire ) .
| Actie : Naar aanleiding van een geschil voor de rechtbank heeft het Canadees luchtvervoeragentschap beslist geen bijkomende zetel noodzakelijk wegens de handicap ( begeleider of hulpmiddelen ) meer aan te rekenen .
|
| L' établissement s' engage dans ce cas à ne pas facturer aux patients la partie récupérée des prestations de rééducation fonctionnelle .
| De inrichting verbindt zich er toe in dat geval het teruggevorderde deel van de revalidatieprestaties niet aan de patiënten aan te rekenen .
|
| Les deux coachs sont clairs sur ce point : « Facturez l' augmentation complète en une seule fois .
| De coaches zijn hierover duidelijk : Reken de volledige verhoging in één keer door .
|
| Multipliez le nombre d' heures obtenu par votre tarif horaire et facturez ce montant pour la commande .
| Vermenigvuldig dat aantal uren met uw uurloon en reken die prijs aan voor het stukwerk .
|
| Et il facture des frais aux annonceurs chaque fois qu' on clique sur leur lien .
| En het rekent kosten aan adverteerders elke keer dat hun link aangeklikt wordt .
|