| fr | nl |
---|
| À cet effet , nous suivons les principaux journaux belges et périodiques spécialisés .
| Hiervoor volgen we de belangrijkste Belgische kranten en gespecialiseerde tijdschriften .
|
| Ils élevaient donc leurs enfants dans cette langue , les envoyaient dans des pensionnats français , employaient des Français exilés comme précepteurs , lisaient des journaux et des revues français , habillaient leurs femmes et leurs filles à la mode française et assistaient à des représentations de la Comédie-Française ou à des bals français .
| Ze voedden hun kinderen in het Frans op , stuurden ze naar Franse internaten , namen Franse ballingen in dienst als huisonderwijzers , lazen Franse kranten en tijdschriften en zorgden dat hun vrouw en dochters gekleed gingen in Franse ontwerpen en Franse hoeden droegen wanneer ze naar Franse toneelopvoeringen en feestjes gingen .
|
| Pour autant , selon Willy De Clercq , le rôle des médias ne doit pas consister à démolir systématiquement l' establishment politique , comme en donnent parfois l' impression certains journaux ou périodiques .
| Daarom meent De Clercq dat de rol van de media er niet in bestaat ' het politieke establishment ' systematisch onderuit te halen , zoals sommige kranten of tijdschriften menen te moeten ( mogen ? ) doen .
|
| Récemment ont été publiés dans The New England Journal of Medicine les résultats d' une étude prospective randomisée en double aveugle dans laquelle l' équipe de chercheurs de Francis Chan ( Hong Kong ) a comparé l' incidence des ulcères hémorragiques pendant un traitement par clopidogrel et pendant un traitement par acide acétylsalicylique associé à un inhibiteur de la pompe à protons chez des patients à haut risque.5
| Zopas verscheen in het belangwekkende wetenschappelijke tijdschrift ' The New England Journal of Medicine ' de resultaten van een prospectieve , gerandomiseerde , dubbelblinde studie waarin het onderzoeksteam van Francis Chan ( Hong Kong ) de incidentie van bloedende ulcera vergelijkt tijdens een behandeling met clopidogrel en een behandeling met acetylsalicylzuur en een protonpompinhibitor bij hoog-risico patiënten.5
|
| Voilà suffisamment de raisons qui soutiennent la création d' un nouveau journal destiné à vous , rhumatologues , orthopédistes , physiothérapeutes et médecins sportifs .
| Genoeg redenen dus die het ontstaan verklaren van dit nieuwe tijdschrift , bestemd voor u , reumatologen , orthopedisten , fysiotherapeuten en sportartsen .
|
| Il en va de même pour le rédacteur en chef de ce journal , qui , armé de son stylo et de papier , a pris la direction de Stockholm pour s' y plonger pendant un long week-end , avec quelque 25.000 autres participants , dans ce méga-événement cardiologique qui , avec les congrès de l' American Heart Association et de l' American College of Cardiology , constitue les trois principaux congrès cardiologiques du monde .
| Zo ook voor uw hoofdredacteur van dit tijdschrift die gewapend met pen en papier richting Stockholm trok om me voor een lang week-end samen met zowat 25.000 andere ' participanten ' onder te dompelen in dit ' mega-cardio-event ' dat naast de American Heart Associaton en de American College of Cardiology tot de top drie van de cardiologische congressen wereldwijd behoort .
|
| Dans une revue publiée en 2003 dans le journal Stroke , sept études randomisées et contrôlées menées avec des antihypertenseurs peuvent être retenues .
| Een in 2003 in het tijdschrift Stroke gepubliceerde review kon zeven gerandomiseerde en gecontroleerde studies met antihypertensiva weerhouden die focusten op de secundaire preventie van CVA.1
|
| Vous avez en main le premier numéro d' un nouveau journal : Uro - Gyn .
| U hebt het eerste nummer van een nieuw tijdschrift in handen : Uro-Gyn .
|
| Le premier journal belge combinant la gynécologie et l' urologie .
| Het eerste Belgische tijdschrift dat de specialiteiten gynaecologie en urologie sàmen als thema heeft .
|