| fr | nl |
---|
| Face à cette situation éminemment complexe et hétérogène , le problème de la coordination entre les nombreux acteurs politiques , administratifs et privés actifs dans le cadre des politiques publiques en matière de protection sociale devient un enjeu essentielle afin de garantir à la population une protection sociale efficace et efficiente .
| Tegenover deze buitgewoon complexe en heterogene situatie wordt het probleem van de coördinatie tussen de vele politieke , administratieve en private actoren actief in het kader van het overheidsbeleid inzake sociale bescherming een belangrijke inzet om aan de bevolking een effectieve en efficiënte sociale bescherming te waarborgen .
|
| Il faut également déterminer dans quelle mesure l' exploitant privé du restaurant ( et / ou de la salle de conférence ) peut être chargé de l' aménagement ( installation de mobilier ) du réfectoire , de la cafétéria et de la salle de conférence , cet aménagement n' étant provisoirement pas encore programmé car les budgets prévus pour le premier aménagement du bâtiment sont insuffisants pour l' achat de mobilier pour ces locaux .
| Eveneens dient te worden onderzocht in hoeverre de private uitbater van restaurant ( en / of conferentiezaal ) kan instaan voor de inrichting ( bemeubeling ) van eetzaal , cafetaria en conferentiezaal , deze inrichting is voorlopig nog niet voorzien , aangezien de voorziene budgetten voor de 1e inrichting van het gebouw ontoereikend zijn voor de aankoop van meubilair voor deze lokalen .
|
| Le personnel de services privés d' orientation scolaire et professionnelle ou de centres privés psycho-médico-sociaux bénéficiant d' une subvention-traitement à charge d' une Communauté .
| Het personeel van private diensten voor school- en beroepsoriëntering of van private psychisch-medisch-sociale centra die een weddentoelage ten laste van een Gemeenschap genieten .
|
| Les testaments d' Henri III et de son père sont bien plus que de simples actes privés .
| De testamenten van Hendrik III en van zijn vader zijn meer dan private wilsbeschikkingen .
|
| Une formation homogène et de qualité pour les banquiers privés
| Een homogene en kwalitatief hoogstaande opleiding voor private bankers
|
| La Private Bankers Association - Belgium , dont les statuts viennent d' être publiés au Moniteur Belge , supervise un programme de formation destiné aux banquiers privés .
| De Private Bankers Association-Belgium waarvan de statuten zopas gepubliceerd werden in het Staatsblad , houdt toezicht op een opleidingsprogramma voor private bankers .
|
| Succédant à l' Association belge des Conseillers en Planification globale de Patrimoine ( ACP ) , la Private Bankers Association - Belgium ( PBA - B ) a été créée en décembre dernier à l' initiative de 9 institutions financières exerçant des activités de banque privée : la Banque Degroof , BNP - Paribas Private Bank , Dexia Banque , Fortis Banque , ING Belgium , KBC Bank , Petercam , Puilaetco Private Bankers et UBS Belgium .
| De Private Bankers Association-Belgium ( PBA-B ) werd in december jl. opgericht als opvolger van de Belgische vereniging van Banken en Beursvennootschappen ( BVB ) . Dit gebeurde op initiatief van 9 financiële instellingen met activiteiten op het vlak van private banking : Bank Degroof , BNP-Paribas Private Bank , Dexia Bank , Fortis Bank , ING Belgium , KBC Bank , Petercam , Puilaetco Private Bankers en UBS Belgium .
|