| fr | nl |
---|
| - un métré récapitulatif de l' infrastructure existante ( annexe au cahier spécial des charges ) ;
| - opmaken van een samenvattende opmetingsstaat van de bestaande infrastructuur ( bijlage bij lastenboek ) ;
|
| - métré récapitulatif de l' infrastructure existante ( annexe au cahier spécial des charges ) :
| - opmaken van een samenvattende opmetingsstaat van de bestaande infrastructuur ( bijlage bij lastenboek ) :
|
| 2° d' un aperçu récapitulatif annuel des résultats de la pesée et du classement de toutes les carcasses de gros bovins du producteur en question , des années 2005 , 2006 et 2007 .
| 2 ° een jaarlijks samenvattend overzicht van de resultaten van weging en indeling van alle geslachte volwassen runderen van de producent in kwestie , van de jaren 2005 , 2006 en 2007 .
|
| Après évaluation des effets de la fourniture de l' aperçu récapitulatif annuel sur les producteurs , le Ministre peut décider que ces aperçus récapitulatifs ne doivent plus être transmis aux producteurs pour l' année 2007 .
| Na een evaluatie van het effect van het bezorgen van dat jaarlijkse samenvattende overzicht op de producenten kan de minister beslissen dat die samenvattende overzichten voor het jaar 2007 niet meer aan de producenten hoeven te worden bezorgd .
|
| L' organe interprofessionnel ou l' entreprise , mentionnés au §1er , peut transmettre d' initiative aux producteurs d' autres aperçus que l' aperçu récapitulatif annuel visé au §2 .
| Het interprofessionele orgaan of de onderneming , vermeld in § 1 , kan op eigen initiatief ook andere overzichten dan het jaarlijkse samenvattende overzicht , vermeld in § 2 , aan de producenten ter beschikking stellen .
|
| Le Ministre peut arrêter les conditions régissant l' aperçu récapitulatif annuel , visé au §2 , 2° et des autres aperçus , visés au §3 .
| De minister kan de voorwaarden vaststellen van het jaarlijkse samenvattende overzicht , vermeld in § 2 , 2 ° , en van de andere overzichten , vermeld in § 3 .
|