| fr | nl |
---|
| Peu importe : le fait est là que le splendide Bébel a tombé le masque et est en train de pleurer à mes côtés .
| Het doet er ook niet toe : feit is dat de schitterende Bébel zijn masker heeft laten vallen en naast me zit te huilen .
|
| Masques , squelettes , marionnettes , monstres .
| Maskers , skeletten , marionetten , gedrochten .
|
| Mais aussi les archives de Stanley , des masques fantastiques qui font penser à l' art de Picasso , une énorme pirogue de cent places et le diadème du roi du Rwanda .
| Maar ook de archieven van Stanley , fantastische maskers die aan de kunst van Picasso doen denken , een indrukwekkende prauw voor honderd man , de diadeem van de koning van Rwanda .
|
| Ce musée ethnographique propose une collection de milliers de déguisements et de masques du monde entier .
| Dit ' etnografisch ' museum toont een verzameling van duizenden vermommingen en maskers uit de hele wereld .
|
| C' est le moment où les masques tombent . Il ne cache plus ses visées expansionnistes .
| Nu vallen de maskers en laat hij zijn expansionistische bedoelingen duidelijk blijken .
|
| En 1520 , Albert Dürer visite Bruxelles . Il est épaté par les masques d' or des Aztèques qui y sont conservés .
| Wanneer Albrecht Dürer in 1520 Brussel bezoekt , vergaapt hij zich aan de gouden maskers van de Azteken , die er bewaard worden .
|
| Vous l' avez sûrement reconnu , leur chef de file , à tous ces gens hilares , affublés de masques et de déguisements , c' est le carnaval .
| Je hebt hem ongetwijfeld herkend , de aanvoerder van die jolige bende , uitgedost met maskers en kostuums ...
|
| Dans la farandole , le monstrueux fait bande avec le merveilleux , le mystérieux côtoie le burlesque , le comique embrasse la belle enfance , dissimulée derrière une foule de masques , de Zorro à Bécassine , d' Arlequin à Blanche Neige .
| In hun farandole spant het monsterlijke samen met het wonderlijke . Het mysterie gaat gepaard met het burleske , de kolder omhelst de mooie kindertijd , verscholen achter een horde maskers , van Zorro tot Roodkapje , van Harlekijn tot Sneeuwwitje .
|
| Le club fournit palmes , masque et ceinture de plomb .
| De club zorgt voor zwemvliezen , masker en loodriem .
|
| Eddy du Perron n' avait pas encore trouvé sa véritable identité d' écrivain et continuait à écrire sous le masque d' un pseudonyme , Duco Perkens , qu' il ne tarderait pas à lever .
| Du Perron had toen zijn ware schrijvers-ik nog niet ontdekt en schreef achter een masker , het masker van Duco Perkens , dat hij weldra zou laten zakken .
|