| fr | nl |
---|
| Si la goutte d' insuline n' apparaît pas , réglez le stylo afin de faire apparaître l' étoile( * ) au niveau de la fenêtre de lecture de la dose et répétez les étapes a et c ci-dessus .
| Mocht dit niet zo zijn , stel de pen dan weer in totdat de ster ( * ) in het doseervenster verschijnt , en herhaal dan de stappen a , b en c.
|
| 5 . Réglez le stylo afin de faire apparaître l' étoile ( * ) au niveau de la fenêtre de lecture de la dose .
| 5. Stel de pen weer in tot de ster ( * ) in het doseervenster verschijnt .
|
| Avant de régler la dose , vérifier toujours que l' étoile ( * ) apparaît bien au niveau de la fenêtre de lecture .
| Voordat een dosis wordt ingesteld , controleer altijd of de ster ( * ) in het doseervenster is verschenen .
|
| ( a ) La flèche doit apparaître dans la fenêtre de lecture .
| ( a ) De pijl dient zichtbaar te zijn in het doseervenster .
|
| ( b ) Tirer la bague de dosage ( dans le sens de la flèche ) jusqu' à ce que le chiffre apparaisse dans la fenêtre de lecture .
| ( b ) Trek de doseerknop uit in de richting van de pijl totdat een zichtbaar wordt in het doseervenster .
|
| ( a ) Tourner la bague de dosage dans le sens des aiguilles d' une montre jusqu' à ce que la flèche apparaisse dans la fenêtre de lecture et jusqu' à ce que vous détectiez un cran d' arrêt .
| ( a ) Draai de doseerknop met de wijzers van de klok mee totdat de pijl verschijnt in het doseervenster en de markering voelbaar is of visueel in een lijn ligt .
|
| ( b ) Tirer la bague de dosage ( dans le sens de la flèche ) jusqu' à ce que le chiffre apparaisse dans la fenêtre de lecture .
| ( b ) Trek de doseerknop uit in de richting van de pijl totdat een zichtbaar wordt in het doseervenster .
|