| fr | nl |
---|
| Il y a introduit une longue série d' innovations techniques primordiales qui rendent la conduite des véhicules plus sûre , plus propre , plus économique et plus confortable .
| Het bedrijf heeft in deze branche een lange reeks technische pioniersprestaties geleverd , die autorijden veiliger , properder , zuiniger en comfortabeler maken .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|
| La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances .
| Het aanraden van autorijden moet onder deze omstandigheden in overweging worden genomen .
|