Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
uitbreiden0.482321
verruimen0.14130
breiden0.07584
verbreden0.06922
Plot for translationsverbredenverruimenbreidenuitbreiden

frnl
Le secrétariat serait élargi de la manière suivante : 2 personnes pour assurer la logistique , 4 universitaires chargés de réunir la documentation et d' assister le conseil et une personne chargée d' assurer la traduction des travaux .
Het secretariaat zal op volgende wijze worden uitgebreid : 2 personen voor de logistiek , 4 universitair geschoolden belast met het verzamelen van de documentatie en het bijstaan van de Adviesraad en een persoon voor het vertalen van de documenten .
À cette fin , il élargira les possibilités de cumul entre d' une part les allocations aux personnes handicapées et les indemnités d' invalidité et d' autre part les revenus professionnels .
Hiervoor zal ze de mogelijkheden voor cumul van enerzijds de uitkeringen aan de personen met een handicap en de invaliditeitsuitkeringen en anderzijds de beroepsinkomsten uitbreiden .
Même si l' accès au 2e pilier est élargi , ce dernier ne bénéficiera évidemment jamais à l' ensemble de la population et restera donc inégalitaire et discriminatoire .
Zelfs indien de toegang tot de 2de pijler uitgebreid wordt , zal deze pijler uiteraard nooit de hele bevolking ten goede komen en zal dus nog steeds aanleiding geven tot ongelijkheid en discriminatie .
En 2005 , l' organigramme du service d' encadrement PO a été adapté et élargi comme le prévoyaient les résultats du Business Process Reengineering ( BPR ) .
In 2005 werd het organigram van de Stafdienst PO aangepast en uitgebreid zoals in de resultaten van de Business Process Reengineering ( BPR ) was gepland .
Dans le cadre de l' exercice de la présidence du sousgroupe Criminalité environnementale de la Conférence interministérielle de l' environnement ( CIE ) élargie à la Justice et à l' Intérieur , le SPC a proposé la mise sur pied d' une banque de données informatisée comprenant l' ensemble des infractions et sanctions environnementales , limitées dans un premier temps aux déchets .
In het kader van het voorzitterschap van de subgroep milieucriminaliteit van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu ( ICL ) uitgebreid tot Justitie en Binnenlandse Zaken , heeft de DSB voorgesteld een geïnformatiseerde databank op te richten waarin alle milieugebonden inbreuken en sancties zijn opgenomen , in eerste instantie beperkt tot afval .
Il en résulte d' une part que la loi de 1963 sur les paris sportifs devrait être intégrée à la loi de 1999 et d' autre part que le champ d' application de la loi de 1999 devrait être clairement élargi à toute forme d' exploitation , ci-inclus sur Internet .
Daarom zou enerzijds de wet van 1963 betreffende de weddenschappen op sportuitslagen moeten worden opgenomen in de wet van 1999 en zou anderzijds het toepassingsgebied van de wet van 1999 duidelijk moeten worden uitgebreid tot elke vorm van exploitatie , daaronder begrepen het internet .
- l' Union européenne prenne également des sanctions , en conséquence des violations des droits de l' Homme et le recours à la violence contre les manifestants , tel que durcissement des sanctions visant des dirigeants du régime et ceux qui les soutiennent , ainsi qu' une interdiction de visa élargie contre les responsables des violations des droits de l' homme les plus flagrantes ainsi que les membres de leurs familles ;
- de Europese Unie eveneens sancties treft naar aanleiding van de schendingen van de mensenrechten en het gebruik van geweld tegen de manifestanten , zoals de verstrenging van de sancties ten aanzien van de leiders van het regime en degenen die hen steunen en een uitgebreid visumverbod voor de verantwoordelijken van de flagrantste schendingen van de mensenrechten en hun familieleden ;
Le ministre peut également , dans le respect des conditions visées au § 2 , élargir la définition de la notion de transaction de commerce équitable , telle que visée à l' article 2 , § 2 , par l' adjonction de nouveaux critères , moyennant le respect minimal des trois principes de la définition visés à l' article 2 , §1er , deuxième alinéa , 2° .
De minister kan eveneens , met inachtneming van de in § 2 bedoelde voorwaarden de in artikel 2 , § 2 , bedoelde definitie van eerlijke handelsovereenkomst uitbreiden door nieuwe criteria toe te voegen , als minimaal drie van de in artikel 2 , § 1 , tweede lid , 2 ° , bedoelde principes worden geëerbiedigd .
Guillaume d' Orange voyait s' élargir à ses pieds un dangereux abîme entre le nord protestant et le sud catholique .
Willem van Oranje zag dat een gevaarlijke kloof tussen een protestants noorden en een katholiek zuiden zich onder zijn voeten steeds verder uitbreidde .

42 sentence pairs total
42 in (DEFAULT)
.