| fr | nl |
---|
| En 2006 , le groupe sera élargi à tous les demandeurs d' emploi de moins de 50 ans .
| In 2006 wordt de groep verruimd tot alle werkzoekenden beneden de 50 jaar .
|
| Les critères d' admission à la surveillance électronique et aux peines et mesures constituant une alternative à la peine d' emprisonnement seront élargis .
| De toelatingsvoorwaarden voor het elektronisch toezicht en voor straffen en maatregelen die een alternatief vormen voor de gevangenisstraf worden verruimd .
|
| Il s' agissait des accords du Lombard et du Lambermont élargissant largement les possibilités de financement des communautés et des régions .
| Dit was het zogenaamde Lambermont-Lombard akkoord waarbij de autonome financieringsmogelijkheden van de gemeenschappen en de gewesten sterk werden verruimd .
|
| C' est la raison pour laquelle il y aura des établissements de soin distincts pour les internés et les alternatives pour la peine privative de liberté , comme le placement sous surveillance électronique , seront élargies .
| Daarom komen er aparte behandelingsinstellingen voor de geïnterneerden en zullen we de alternatieven voor de vrijheidsstraf , zoals het elektronisch toezicht verruimen .
|
| La SNCB étend par ailleurs son champ d' action aux « personnes à mobilité réduite » quelle que soit l' origine de la réduction de mobilité . C' est bien entendu une ouverture que le CSNPH accueille avec beaucoup de satisfaction , en ce qu' elle élargit sa politique aux personnes âgées , aux personnes accompagnées d' enfants , aux personnes éprouvées par des réductions temporaires de la mobilité .
| De NMBS verruimt trouwens haar actiegebied tot de personen met beperkte mobiliteit , ongeacht de ooraak van de beperkte mobiliteit . De NHRPH is vanzelfsprekend erg tevreden met deze verruiming , die het beleid verbreedt tot ouderen , personen vergezeld van kinderen en personen van wie de mobiliteit tijdelijk is beperkt .
|
| Chaque fois que les métiers déclenchent une contre-offensive , ils élargissent la base du système pour acquérir eux-mêmes plus d' influence .
| Telkens wanneer de ambachten in de tegenaanval gaan , verruimen zij de basis van het systeem om zelf meer invloed te verwerven .
|
| Élargir les horizons
| Verruim de verwachtingen
|
| Élargir les horizons
| Verruim de verwachtingen
|
| Élargir les horizons
| Verruim de verwachtingen
|
| Cela élargit votre vie .
| Dat verruimt je leven .
|