Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
herziening0.522187
herzien0.19069
Plot for translationsherzienherziening

frnl
Arrêté royal modifiant les articles 8quater , 25 , 31bis et 32 de l' arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs , et les articles 5bis et 9septies de l' arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l' emploi , en application de l' article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 8quater , 25 , 31bis en 32 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders , en de artikelen 5bis en 9septies van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling , met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de so
Dans la même optique que celle évoquée au Chapitre 1er , à savoir une meilleure protection sociale des travailleurs , le régime des travailleurs occasionnels dans le secteur de l' industrie hôtelière est revu .
Le régime des « super extras » prévu à l' article 8quater de l' arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs , est supprimé et ce à partir du 1er juillet 2007 .
Met hetzelfde doel waarnaar werd verwezen in Hoofdstuk 1 , namelijk een betere sociale bescherming van de werknemers , wordt de regeling voor de gelegenheidswerknemers in de sector van het hotelbedrijf herzien. De regeling van de super extra's voorzien in artikel 8quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders wordt op 1 juli 2007 afgeschaft .
Chapitre 3 .
Indexation et adaptations des rémunérations forfaitaires des travailleurs visés à l' article 25 et 31bis de l' arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
- Indexatie en aanpassingen van de forfaitaire daglonen van de werknemers beoogd in de artikelen 25 en 31bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
Le soumissionnaire belge qui emploie du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs , doit être en ordre en ce qui concerne ses obligations vis-à-vis de l' Office National de Sécurité Sociale .
De Belgische inschrijver die personeel tewerkstelt dat is onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders moet in orde zijn met zijn verplichtingen ten opzichte van de Rijksdienst voor sociale zekerheid .
2° être en ordre avec les dispositions du § 1er , s' il emploie du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs .
2 ° in orde zijn met de bepalingen van § 1 , indien hij personeel tewerkstelt dat onderworpen is aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders .
Projet de loi modifiant l' article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l' intérêt , tel que remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2006 et l' article 28 de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs .
Ontwerp van wet tot wijziging van artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest , zoals vervangen bij de programmawet van 27 december 2006 , en van artikel 28 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
A ce jour le dispositif de l' article 54 , alinéa 1er de l' arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs n' est pas modifié .
Artikel 54 , eerste lid van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders werd tot nu toe niet gewijzigd .
Projet de loi modifiant l' article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l' intérêt , tel que remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2006 et l' article 28 de la loi du 27 juin 1969 révisant l' arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs .
Ontwerp van wet tot wijziging van artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest , zoals vervangen bij de programmawet van 27 december 2006 , en van artikel 28 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders

26 sentence pairs total
26 in (DEFAULT)
.