| fr | nl |
---|
| Il pouvait à présent fonder ses propres établissements dans ces pays .
| Nu kon hij in de betrokken landen eigen vestigingen oprichten .
|
| Le présent arrêté est également d' application aux titulaires de professions libérales ainsi qu' aux sociétés qui sont fondées dans le cadre de l' exercice de ces professions .
| Dit besluit is tevens van toepassing op de beoefenaars van vrije beroepen evenals op de vennootschappen die opgericht worden in het kader van de uitoefening van deze beroepen .
|
| La présente loi est également d' application aux titulaires de professions libérales ainsi qu' aux sociétés qui sont fondées dans le cadre de l' exercice de ces professions .
| Deze wet is tevens van toepassing op de beoefenaars van vrije beroepen evenals op de vennootschappen die opgericht worden in het kader van de uitoefening van deze beroepen .
|
| Marie-Thérèse et Joseph II avaient fondé de nouvelles écoles , sous contrôle laïque , mais sans grand succès .
| Zoals op zo veel andere gebieden hadden Maria Theresia en Jozef II nieuwe scholen opgericht die onder toezicht stonden van leken , maar zonder veel succes .
|
| Un groupe , fondé à Gand en 1877 par Edouard Anseele , s' unit à un groupe brabançon en 1879 et , en 1885 , lors d' une réunion politique au Cygne , à la Grand-Place de Bruxelles , où jadis Karl Marx discutait avec ses amis , un accord conclu avec les Wallons fut l' origine du Parti ouvrier belge .
| Een eerste groep , opgericht in Gent door Edward Anseele in 1877 , verenigde zich in 1879 met een Brabantse groep en in 1885 werd tijdens een bijeenkomst in de De Zwaan op de Grote Markt in Brussel , waar eerder nog Karl Marx met zijn vrienden discussies had gevoerd , ook een overeenkomst bereikt met de Waalse groep en werd de Belgische Werkliedenpartij opgericht .
|
| Deux ans plus tard , un paysagiste prometteur , Willem Roelofs , y prit ses quartiers peu après avoir fondé à La Haye avec ses amis un cercle d' artistes progressistes .
| Twee jaar later vestigde de veelbelovende landschapschilder Willem Roelofs zich in dezelfde plaats , kort nadat hij in Den Haag met zijn vrienden een vooruitstrevende kunstenaarsvereniging had opgericht .
|
| La présentation chez Les XX allait toutefois inciter Toorop à organiser un an plus tard aux Pays-Bas , au Cercle artistique de La Haye qu' il venait tout juste de fonder , la première exposition individuelle consacrée à Van Gogh .
| De presentatie bij Les Vingt was echter wel de aanleiding voor Toorop om , een jaar later , in Nederland in de zojuist door hem opgerichte Haagsche Kunstkring de eerste eenmanstentoonstelling van Van Gogh in te richten .
|
| Fondé il y a deux ans à Anvers , Pravda Pressroom est un bureau spécialisé en relations presse .
| Pravda Pressroom , twee jaar geleden opgericht in Antwerpen , is een bureau dat gespecialiseerd is in persrelaties .
|
| Le groupe belge a été fondé en 1985 .
| De Belgische afdeling werd opgericht in 1985 .
|