| fr | nl |
---|
| L' année 1964 voit l' adoption de la nouvelle constitution d' entreprise et la création de l' actuelle Robert Bosch Stiftung GmbH , une fondation d' utilité publique , sous la direction de Hans Walz , président d' honneur de Bosch et président du comité des exécuteurs testamentaires , en accord avec les héritiers de Robert Bosch et conformément à ses dernières volontés .
| Onder leiding van Hans Walz , erevoorzitter van Bosch en voorzitter van het comité van executeurs-testamentair werd in 1964 met toestemming van de erfgenamen van Robert Bosch en volgens zijn testament een nieuw bedrijfsstatuut goedgekeurd en de Robert Bosch Stiftung opgericht .
|
| Dans ce contexte , examiner la possibilité de création de Centres de services et d' expertise sur les démences .
| In deze context de mogelijkheid onderzoeken voor het oprichten van diensten- en expertisecentra voor dementie .
|
| Cette réforme a abouti à la création des centres médicaux , actuellement au nombre de dix , décentralisés sur tout le pays .
| Deze hervorming resulteerde in het oprichten van thans tien medische centra , gedecentraliseerd over het hele land .
|
| Le Comité consultatif pour le secteur des pensions , créé en vertu de l' arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d' un Comité consultatif pour le secteur des pensions et dont les membres ont été nommés par l' arrêté ministériel du 27 janvier 2003 portant nomination des membres de l' assemblée plénière du Comité consultatif pour le secteur des pensions , a pour mission de rendre des avis de sa propre initiative ou sur demande du Ministre qui a les pensions dans ses attributions .
| Het Raadgevend Comité voord e pensioensector , opgericht krachtens het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector en waarvan de leden bij het ministerieel besluit van 27 januari 2003 houdende benoeming van de leden van de plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor de pensioensector benoemd worden , heeft als taak op eigen initiatief of op aanvraag van de Minister bevoegd voor Pensioenen advies uit te brengen .
|
| Les sociétés créées en janvier , février ou mars doivent , l' année de leur création , s' acquitter de leur cotisation avant le 1er juillet ;
| Een vennootschap opgericht in januari , februari of maart : de betaling van de bijdrage in het oprichtingsjaar moet uitgevoerd worden voor 1juli ;
|
| Les sociétés créées à partir du 1er avril doivent , l' année de leur création , s' acquitter de leur cotisation au plus tard le dernier jour du 3ème mois qui suit la date de leur création .
| Een vennootschap opgericht vanaf 1 april : de bijdrage moet betaald zijn uiterlijk op de laatste dag van de derde maand die volgt op de oprichting van de vennootschap .
|
| L' année 2005 a vu la création d' un nouveau service au sein des Services du président : le Program Management Office ( PMO ) .
| In 2005 werd bij de Diensten van de voorzitter een nieuwe dienst opgericht : het Program Management Office ( PMO ) .
|
| L' année 2005 a vu la création de la direction Soutien du management de la DG Législation .
| In 2005 werd het directoraat Managementondersteuning van het directoraat-generaal Wetgeving opgericht .
|
| L' année 2005 a vu la création d' un nouveau service au sein des Services du Président : le Program Management Office ( PMO ) .
| In 2005 werd bij de Diensten van de Voorzitter een nieuwe dienst opgericht . : het Program Management
|