| fr | nl |
---|
| Le Prieuré de Groenendaal fut fondé en 1343 par le célèbre mystique Jan van Ruusbroeck .
| De Priorij van Groenendaal werd in 1343 gesticht door de beroemde mysticus Jan van Ruusbroeck .
|
| L' imprimerie fondée à Anvers par la famille Plantin illustre encore la technique du XVIe siècle .
| In de drukkerij die de familie Plantijn in de zestiende eeuw stichtte , kan men nog steeds de druktechnieken zien die in de zestiend eeuw werden gebruikt .
|
| De nombreuses institutions charitables furent fondées , souvent dirigées par des laïcs .
| Er werden veel nieuwe liefdadigheidsinstellingen gesticht , vaak onder toezicht van leken .
|
| L' université catholique de Louvain , fondée en 1425 , avait été supprimée en 1797 .
| De katholieke universiteit die in 1425 in Leuven was gesticht , was in 1797 gesloten .
|
| Anvers se trouve aujourd'hui doté d' un enseignement universitaire dont la structure est assez compliquée , notamment du fait de la Faculté St-Ignace , fondée par les Jésuites .
| Antwerpen heeft sinds enige tijd ook een eigen universiteit met een ingewikkelde structuur waarin ook de Sint-Ignatiusfaculteit is opgenomen , die al eerder door de jezuïeten werd gesticht .
|
| Fondée en 1230 , l' Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy appartient à l' Ordre cistercien né à Citeaux en Bourgogne à la fin du 11ème siècle .
| De abdij Notre-Dame de Saint-Rémy , gesticht in 1230 , behoort aan de Cisterciënzerorde , opgericht in Citeaux in Bourgogne op het einde van de 11de eeuw .
|
| L' abbaye de Maredsous , dans la vallée de la Molignée , a été fondée en 1872 par des moines venus de l' Abbaye de Beuron en Allemagne . Les moines vivent en communauté en respectant la règle de Saint-Benoît .
| De abdij van Maredsous , in de Molignéevallei , werd gesticht in 1872 door monniken afkomstig van de abdij van Beuron in Duitsland .
|
| Elle a été fondée en 1121 par Saint Norbert . .
| Het was de H. Norbert die in 1121 de abdij stichtte .
|
| Etablie sur un éperon rocheux dominant la vallée de l' Orneau , l' abbaye a été reconstruite en style classique par l' architecte Dewez au cours de la 2ème moitié du 18ème siècle sur les bases de la 1ère église fondée par Saint Guibert .
| Op een rots die heerst over de vallei van de Orneau werd de abdij gereconstrueerd in klassieke stijl door de architect Dewez in de 2de helft van de 18de eeuw op de fondamenten van de 1ste kerk gesticht door Sint-Guibert .
|
| L' entreprise de sous-traitance US , fondée par l' ex-candidat à la présidence américaine Ross Perot , connaît des problèmes de notoriété : elle ne fournit pas de produit final , mais est au service d' autres entreprises .
| Het Amerikaanse outsourcingbedrijf , gesticht door de voormalige Amerikaanse presidentskandidaat Ross Perot , worstelt met zijn naambekendheid .
|