Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
invoeren0.376260
voeren0.136679
instellen0.091569
remmer0.07489
invoering0.064170
Plot for translationsremmerinvoeringinvoereninstellenvoeren

frnl
Nous avons instauré lesdites primes à l' innovation autorisant une entreprise à verser un salaire mensuel exonéré à tout travailleur faisant preuve d' innovation .
We voerden de zogenaamde innovatiepremies in waarbij een bedrijf aan een werknemer met een innovatief idee een belastingsvrij maandloon kan uitbetalen .
Nous instaurons un nouveau régime de garantie locative laquelle pourra être versée en une fois pour deux mois ou par tranches mensuelles .
We voeren een nieuwe regeling voor de huurwaarborg in , waarbij die in eenmaal voor twee maanden of in maandelijkse schijven voor drie maanden kan worden betaald .
Il y a privatisation de l' espace public lorsque son propriétaire ou gestionnaire supprime le caractère public en instaurant des règles sélectives propres .
Het privatiseren van de publieke ruimte gebeurt als een eigenaar of beheerder het publieke karakter afbouwt door eigen selectieve regels in te voeren .
Les rémunérations journalières forfaitaires seront donc alignées à partir du 1er avril 2007 sur le RMMMG . .
Le § 3 instaure le même principe qu' évoqué ci-avant mais au regard des salaires conventionnels des secteurs concernés et ce à partir du 1er juillet 2007 .
De forfaitaire daglonen worden dus vanaf 1 april 2007 gelijkgesteld met het GGMMI. § 3 voert hetzelfde voormeld principe in , maar ten opzichte van de conventionele lonen van de betrokken sectoren , en dit vanaf 1 juli 2007 .
Au vu des difficultés rencontrées par le secteur , l' article 5 de l' arrêté royal instaure un nouveau type de déclaration immédiate de l' emploi dans le secteur de l' industrie hôtelière : il s' agit d' une déclaration du début de l' heure de prestation accompagnée d' un bloc-temps de durée de travail .
Gelet op de moeilijkheden ondervonden in de sector , voert artikel 5 van het koninklijk besluit een nieuw soort onmiddellijke aangifte van tewerkstelling in de sector van het hotelbedrijf in : het gaat om de aangifte van het beginuur van de prestatie en van een tijdsblok van arbeidsduur .
La loi du 30 mars 1994 mit fin à ce système en instaurant une gestion globale de toutes les cotisations .
De wet van 30 maart 1994 maakte een einde aan dit systeem en voerde een globaal beheer van alle bijdragen in .
Cet arrêté instaure , en application du pacte de solidarité entre les générations , un nouveau système de bonus qui vise à attribuer des droits supplémentaires à celui qui continue à travailler .
Dit besluit voert , met toepassing van het generatiepact , een nieuw bonussysteem in dat extra rechten toekent aan wie langer aan het werk blijft .
Le Conseil décide de fixer un délai de prescription par prestation et de ne pas instaurer un délai de prescription général .
De RAAD beslist per verstrekking een verjaringstermijn vast te stellen en niet om een algemene verjaringstermijn in te voeren .
La disposition selon laquelle chaque centre de diabète conventionné ne peut exercer ses activités que sur un seul site y est corrélée : il serait illogique d' instaurer une programmation et permettre dans le même temps qu' un même service d' hôpital travaille sur plusieurs sites dans le cadre de la convention .
De bepaling volgens welke elk diabetescentrum met overeenkomst zijn activiteiten slechts op één site mag uitvoeren , is hiermee gecorreleerd : het zou onlogisch zijn om een programmering in te voeren en tegelijkertijd toe te laten dat een zelfde ziekenhuisdienst in het kader van de overeenkomst op meerdere sites actief is .
« J' essaie d' instaurer un solide travail d' équipe dans le service après-vente .
Ik probeer dat hechte teamwerk bijvoorbeeld in te voeren in de dienst naverkoop .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.