| fr | nl |
---|
| Le bassin est partagé en plusieurs lignes d' eau pour permettre aux nageurs de s' exercer dans de bonnes conditions .
| Het bassin is verdeeld in een aantal banen , waarmee men de zwemmers goede omstandigheden garandeert om te oefenen .
|
| Lorsque les réformes de Cluny , contestant le droit d' interférence laïque dans les affaires ecclésiastiques , et la Querelle des Investitures , refusant à l' empereur le droit de nommer les évêques et les membres du clergé , eurent peu à peu miné l' autorité que l' empereur exerçait sur la rive est de l' Escaut , on en vint bientôt à partager la Lotharingie .
| Toen de hervormingen van Cluny de tussenkomst van leken in geestelijke aangelegenheden betwistten en de Investituurstrijd de keizer het recht ontnam bisschoppen en andere geestelijken te benoemen , werd de macht van de keizer over de gebieden ten oosten van de Schelde sterk ingeperkt en werd Lotharingen geleidelijk aan verdeeld .
|
| Leur loyauté est souvent partagée entre leur attachement à leur comté et leurs devoirs féodaux .
| Hun loyaliteit was soms verdeeld tussen hun graafschap en hun feodale verplichtingen .
|
| Nous voyons aujourd'hui encore ce qui se produit lorsqu' un pays est partagé du point de vue idéologique .
| Ook tegenwoordig kunnen we nog zien wat er gebeurt wanneer een land verdeeld is door ideologische kwesties .
|
| Lorsqu' en 1713 cette série de guerres se termina enfin , les Pays-Bas du sud furent partagés entre l' empereur Charles VI , gouvernant le Limbourg , Maximilien Emmanuel de Bavière gouvernant Namur et le Luxembourg au nom de Philippe V d' Espagne , les Anglo-Hollandais administrant la Flandre et le Brabant , et les Provinces-Unies gouvernant le Hainaut , les terres perdues par Louis XIV , la Flandre occidentale , la Gueldre espagnole et la région de Tournai .
| Toen in 1713 dan toch een einde kwam aan die reeks oorlogen werden de zuidelijke Nederlanden verdeeld onder keizer Karel VI , die Limburg bestuurde , Maximiliaan Emmanuel van Beieren , die in naam van Filips V van Spanje over Namen en Luxemburg heerste , de Engelsen en Hollanders , die het bestuur uitoefenden over Vlaanderen en Brabant en de Verenigde Provinciën , die regeerden over Henegouwen , de gebieden die Lodewijk XIV had afgestaan , West-Vlaanderen , Spaans Gelderland en de streek rond Doornik .
|
| Le Congrès de Vienne ayant opté pour la liberté religieuse et le partage égal du budget entre nord et sud , ce point ne fut pas discuté bien que la dette du nord fût de 599 millions de florins et celle du sud de 27 millions de florins seulement .
| Het Congres van Wenen had beslist dat er godsdienstvrijheid moest zijn en dat de staatsschuld gelijk moest worden verdeeld over noord en zuid , ondanks het feit dat die voor het noorden 599 miljoen gulden bedroeg en voor het zuiden slechts 27 miljoen . Over dat punt kon niet worden onderhandeld .
|
| Alors que les socialistes étaient totalement opposés au retour du Roi , tant en Flandre qu' en Wallonie , les sociaux-chrétiens s' y montraient totalement favorables et les libéraux étaient plutôt partagés .
| De socialisten , zowel in Vlaanderen als in Wallonië , waren 100 % tegen de terugkeer van de koning gekant , de christen-democraten waren onverdeeld pro en de liberalen waren veeleer verdeeld . Met het referendum in het verschiet was het wachten op het standpunt van de liberalen .
|
| Ce fut un débat épique , parce que la grosse majorité du parti était plutôt contre le retour du Roi , surtout en Wallonie et à Bruxelles , tandis que l' aile flamande , en minorité au sein du parti , était partagée .
| Het verzet leefde vooral in Wallonië en Brussel . Binnen de Vlaamse vleugel , die slechts een minderheid vormde , waren de meningen verdeeld .
|
| Delors dut partager nos portefeuilles car , en vérité , nous étions trois concurrents pour ce poste : Lorenzo Natali a eu dans ses attributions les relations avec les ACP ( pays d' Afrique , des Caraïbes et du Pacifique ) ; Cheysson , les relations avec les pays en voie de développement ; et moi , celles avec les pays industrialisés . D' où ce bon jeu de mots de mon ami Henning Christophersen , alors le commissaire danois , qui était aussi vice-Premier ministre et ministre des Finances comme moi en Belgiqu
| De Clercq : ' Lorenzo Natali werd verantwoordelijk voor de betrekkingen met de vroegere koloniën , de zogenaamde ACS-landen , de landen van Afrika , de Caraïben en de Stille Oceaan . Claude Cheysson kreeg de overige ontwikkelingslanden uit Azië en Zuid-Amerika onder zijn bevoegdheid , terwijl ik verantwoordelijk werd voor de betrekkingen met de industrielanden en voor het handelsbeleid . Vandaar de schalkse opmerking van het Europese commissielid Henning Christophersen : Delors heeft de wereld in tweeën verdeeld : de wereld met de goede hotels voor De Clercq en de wereld met de slechte hotels voor Cheysson !
|