| fr | nl |
---|
| Dans le Zeitschrift des Deutschen Motorwagen-Vereins ( Périodique de l' Association allemande de l' automobile ) paraît pour la première fois une publicité avec le Méphisto de Bosch qui fait référence au coureur belge et Diable Rouge Jenatzy .
| In het Zeitschrift des Deutschen Motorwagen-Vereins verschijnt voor het eerst een advertentie met de Bosch-Mefisto , die verwijst naar de Belgische autocoureur en Rode Duivel Jenatzy .
|
| Une publicité de Robert Bosch Bruxelles représente le Diable Rouge qui , cette fois , tient un panneau dans les mains .
| Een advertentie van Robert Bosch Bruxelles toont de Rode Duivel die dit keer een bord in zijn handen houdt .
|
| L' artiste Lucian Bernhard , auteur de toutes les affiches Bosch dès 1914 , y compris la célèbre affiche représentant une bougie faisant une étincelle , se voit confier la tâche de dessiner une publicité pour faire connaître mondialement la nouvelle marque .
| De affichekunstenaar Lucian Bernhard , die vanaf 1914 alle Bosch-affiches heeft ontworpen , ook dat van de bekende affiche met de bliksemende bougie , krijgt de opdracht van Bosch-directeur Hugo Borst om een advertentie te tekenen om het nieuwe merkteken wereldwijd bekend te maken .
|
| Allumage-Lumière ( Représentant exclusif de Bosch en Belgique ) annonce dans le magazine du fabricant de pneus Englebert au moyen d' une publicité que les deux premières voitures des trois différentes catégories de cylindrées du Grand Prix de Belgique étaient , toutes les six , équipées d' un allumage Bosch : Le capot des voitures numéro 1 et 2 du classement général , équipées également de bougies Bosch , n' a pas dû être ouvert durant toute la compétition .
| Allumage-Lumière ( Belgisch alleenvertegenwoordiger van Bosch ) laat in het magazine van bandenfabrikant Englebert per advertentie weten , dat de eerste twee auto's van de drie verschillende litercategorieën in de Grote Prijs van België alle zes met een Bosch-ontsteking waren uitgerust : Van het nummer één en twee van de algemene klassering , eveneens met Bosch-bougie uitgerust , is de motorkap tijdens de hele wedstrijd niet geopend .
|
| Les autres coûts discrétionnaires , à savoir les frais de publicité et d' annonce , les frais liés à la gestion du personnel ainsi que les frais de représentation et d' accueil , n' évoluent pas de manière significative par rapport à 2003 .
| De andere discretionaire kosten , namelijk de kosten voor publiciteit en advertenties , de kosten voor personeelsbeheer en de representatiekosten en kosten voor onthaal vertonen geen beduidende evolutie ten opzichte van 2003 .
|
| Mentionnez l' URL du blog dans tous les documents de la société , les publicités , les communications .
| Vermeld uw blogurl op alle huisstijldocumenten , advertenties , signalisatie .
|
| Adware : affiche des publicités non souhaitées .
| Adware toont ongevraagd advertenties .
|
| Adware : affiche des publicités non souhaitées .
| Adware toont ongevraagd advertenties .
|
| En outre , nous avons placé des annonces dans des suppléments Emploi , envoyé des mailings à des informaticiens et utilisé des banners et des overlayers sur des sites Web ( NDLR : des publicités qui sont placées sur une page Internet ).»
| Daarnaast plaatsten we advertenties in Jobat , Vacature en Data Careers , stuurden we mailings naar IT-professionals en werkten we met banners en overlayers op websites ( nvdr : advertenties die over een webpagina worden gelegd ) .
|