| fr | nl |
---|
| En tant que témoin , vous avez droit à une indemnité qui consiste en un montant fixe ( indemnité de comparution ) et en un défraiement pour les kilomètres parcourus ( indemnité de frais de déplacement ) .
| Als getuige heeft u recht op een vergoeding , die bestaat uit een vast bedrag ( verschijningsvergoeding ) en een vergoeding per afgelegde kilometer ( reiskostenvergoe-ding ) .
|
| Quelque 90 millions de kilomètres sont parcourus chaque année en vue d' acheminer le courrier depuis son expéditeur jusqu' au destinataire , à travers chaque maillon de la chaîne postale .
| Elk jaar wordt zowat 90 miljoen kilometer afgelegd om post van de afzender naar de bestemmeling te brengen via de diverse schakels in de postketen .
|
| Ils reçoivent chaque mois une facture , qui dépend des kilomètres parcourus , de la région et de l' heure ( la conduite de nuit est ainsi considérée comme un risque supplémentaire ) .
| Elke maand krijgen ze een rekening , die afhankelijk is van de gereden kilometers , het gebied en het tijdstip ( 's nachts rijden geldt bijvoorbeeld als extra risico ) .
|
| Ils reçoivent chaque mois une facture , qui dépend des kilomètres parcourus , de la région et de l' heure ( la conduite de nuit est ainsi considérée comme un risque supplémentaire ) .
| Elke maand krijgen ze een rekening , die afhankelijk is van de gereden kilometers , het gebied en het tijdstip ( 's nachts rijden geldt bijvoorbeeld als extra risico ) .
|
| Cet avantage est calculé en fonction du nombre de kilomètres parcourus à des fins privées et la puissance fiscale du véhicule .
| Het voordeel wordt berekend op basis van het aantal afgelegde kilometers voor privédoeleinden en het fiscale vermogen van het voertuig .
|
| En application de cette jurisprudence , si vous pouvez démontrer que vous avez parcouru moins de 5.000 ou 7.000 km à titre privé , l' avantage en nature et , par conséquent , l' impôt pourraient diminuer .
| Als deze wetgeving wordt toegepast en u kunt aantonen dat u minder dan 5000 of 7000 kilometer hebt gereden voor privédoeleinden , kan het voordeel in natura en dus ook de belasting dalen .
|
| Dès lors , le nombre de kilomètres parcourus réellement à titre privé est sans incidence .
| In dat opzicht heeft het aantal werkelijk afgelegde kilometers voor privédoeleinden geen gevolgen .
|
| « L' offre de Performateam est organisée en packages , qui varient en fonction de la cible en termes de kilomètres à parcourir .
| Het aanbod van Performateam bestaat uit packages , die afhankelijk van de doelgroep variëren in aantal kilometers .
|
| Evidemment , ce service sur mesure a un coût : comptez le prix d' un ( très ) bon restaurant plus 0,40 euro par kilomètre parcouru si vous habitez en dehors de Bruxelles , un droit de bouchon de 2 euro si vous vous occupez du vin vous-même et 7 euro de repas par membre du personnel présent .
| Uiteraard hangt aan die dienstverlening op maat ook een prijskaartje vast : neem de prijs van een ( heel ) goed restaurant plus 0,40 euro per afgelegde kilometer als u buiten Brussel woont , een kurkrecht van 2 euro als u zelf zorgt voor de wijn en 7 euro maaltijdkosten per extra hulp .
|
| Pour parcourir un trajet domicile lieu de travail de 40 km , il vous en coûte annuellement 1.000 euros avec la SNCB et de 7.000 à 8.000 euros avec la voiture.»
| Een woon-werktraject van veertig kilometer kost jaarlijks 1000 euro met de NMBS en maar liefst 7000 à 8000 euro met de wagen .
|