| fr | nl |
---|
| je peux me déplacer à vélo ;
| ik kan fietsen ;
| | Des dossiers thématiques à télécharger sur www.paysdesvallees.be ( menu horizontal / brochures / dossiers gratuits divers ) : vous y trouverez des dossiers sur des thèmes aussi variés que la forêt en automne , Noël , hiver , carnavals et grands feux , bières , marches de l' Entre-Sambre-et-Meuse , golf , sports extrêmes et aériens , terrasses au bord de l' eau , terroir , circuits autoroutiers , pêche , Pâques , l' été au Pays des Vallées , sport équestre , dossier scolaire , tourisme social , tourisme rur
| Themadossiers die iedereen kan downloaden via www.paysdesvallees.be ( horizontaal menu brochures ) . Allerlei thema's komen aan bod : Kerstmis , carnavals en vreugdevuren , bier , folklore ( de optochten van de streek tussen Samber en Maas ) , golf , extreme sport en luchtsport , streekproducten en typisch Naamse gerechten , autotochten , hengelen , Pasen , de zomer , de winter , herfst in het woud , paardrijden , schooluitstappen , Esprit Pays des Vallées , militair erfgoed , plattelandstoerisme , fietsen in de Naamse Haspengouw .
| | A pied / à bicyclette : une brochure qui vous permettra de sillonner à pied , à vélo ou en VTT les 7 zones touristiques du Pays des Vallées .
| Wandelen en fietsen in het Land van de Valleien . Speciaal voor stappers en trappers kozen we deze selectie van tochten en wandelrally's uit . Fietsers of mountainbikers kunnen de geschikte moeilijkheidsgraad kiezen .
| | Pour vous : Artisanat local , Promenades à pied , en vélo ou à cheval ( entre le GR 575 et le GR576 )
| Activiteiten : - Plaatselijke kunstnijverheid - Wandelen , fietsen of paardrijden ( tussen GR 575 en GR 576 )
| | Trois jours en vélo ou VTT à la découverte des Vallées des Forteresses et Châteaux
| Drie dagen fietsen of mountainbiken om de Valleien van Vestingen en Kastelen te verkennen .
| | Séjour pédestre ou vélo avec logement en chambres d' hôtes à la découverte des paysages .
| Wandelen of fietsen ? Aanjou de keuze ! Overnachten gebeurt in de gastenkamers van Le Regain .
| | Logés en hébergement de groupe dans un des plus beaux villages Wallonie , vous découvrirez la région à pied , en vélo et même ... en train-restaurant !
| Van daaruit vertrekken jullie op verkenning in de streek , al wandelend , al fietsend en aan boord van een trein-restaurant .
| | A midi , un barbecue sera préparé au cœur du bois . Vous reprendrez ensuite vos vélos pour une balade qui vous conduira jusqu' à la Chocolaterie Vanlieff' s .
| Na een barbecue in het bos wordt er opnieuw een eind gefietst om een bezoek te brengen aan de ambachtelijke chocoladeproducent Vanlieff's .
| 61 sentence pairs total 61 in (DEFAULT)
|