Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
overeenkomen0.510238
gelijk0.165426
Plot for translationsovereenkomengelijk

frnl
Le prix d' une Mercedes équivalait à celui d' une villa .
De prijs voor een Mercedes staat gelijk met de prijs van een villa .
La dose minimale recommandée est de 40 mg de métaflumizone par kg de poids vif , ce qui équivaut à 0,20 ml/kg de poids vif .
Dosering :
De aanbevolen minimale dosis is 40 mg metaflumizon / kg lichaamsgewicht , gelijk aan 0,20 ml / kg .
La dose minimale recommandée est de 40 mg de métaflumizone par kg de poids vif , ce qui équivaut à 0,20 ml/kg de poids vif .
De aanbevolen minimale dosis is 40 mg metaflumizon / kg lichaamsgewicht , gelijk aan 0,20 ml / kg .
Dans ce cas , un budget encadrant l' exécution de ces projets équivaut au ou fait partie du budget de missions de base ;
In dat geval is een begroting die aan de uitvoering van deze projecten gekoppeld is , gelijk aan of maakt ze deel uit van de basisopdrachtenbegroting ;
Le nombre mensuel d' heures de travail doit équivaloir à au moins la moitié du nombre mensuel d' heures de travail d' un temps plein .
Het aantal arbeidsuren per maand moet ten minste gelijk zijn aan de helft van het aantal maandelijkse arbeidsuren voor een voltijdse tewerkstelling .
Une nuit équivaut à un jour de prison .
Eén nacht staat gelijk met één dag gevangenisstraf .
Avant de faire son propre éloge et celui de son comparse Karel Maes , présentés comme les deux plasticiens flamands qui avaient fait avancer les choses parce que , dans leur art social , ils laissaient un maximum de liberté pure au créateur , Peeters a encore cette rouerie vis-à-vis de Mondrian : Notons ici que ce n' est pas une preuve de vitalité que d' éprouver ce besoin de fixer un style , vu que cela ne se peut que si l' on atteint un sommet , et aussi que bâtir un système équivaut à confectionner u
Alvorens hij overgaat tot het aanprijzen van zichzelf en zijn collega Karel Maes als de twee Vlaamse ' plastiekers ' die het verder hebben gebracht , omdat zij in hun gemeenschapskunst de grootste zuivere vrijheid aan de vervaardiger overlaten , concludeert Peeters nog even vilein in verband met Mondriaan : ' Hierbij weze opgemerkt dat het geen bewijs van levenskracht is , wanneer de behoefte aan stijlvaststelling bestaat , daar dit alleen gebeurt bij het bereiken van een hoogtepunt , ook dat een stelsel b
-la rémunération prise en compte équivaut à 62,5% de la rémunération sur laquelle est calculée la pension de l' ex-conjoint .
- het loon waarmee rekening wordt gehouden is gelijk aan 62,5 % van het loon waarop het pensioen van de ex-echtgenoot wordt berekend .
Le surcoût relatif à ces 2 mesures équivaut donc à un montant compris entre 239.000 € et 327.000 € sur base annuelle .
De meerkosten van die twee maatregelen is dus gelijk aan een bedrag tussen 239.000 euro en 327.000 euro op jaarbasis .
Le montant de l' intervention équivaut à la moitié du coût salarial global effectif , avec un maximum de :
Het bedrag van de tussenkomst is gelijk aan de helft van de werkelijke globale loonkost , met een maximum van :

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.