Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
beweren0.174104
zeggen0.1291453
aldus0.076298
bevestigen0.073389
verklaren0.047413
Plot for translationsbewerenaldusbevestigenverklarenzeggen

frnl
Dans la même perspective , lisez la doctrine française qui affirme : Le principe du noli me tangere s' applique indépendamment de toute notion d' atteinte physique ; l' individu doit exercer sur sa sphère corporelle une pleine souveraineté qui est la condition même de la liberté morale , car en lui , corps et esprit demeurent indissolublement liés ( J.C. Galloux , op . cit . , p . 106 , n° 11 ; Barbier , L' examen du sang et le rôle du juge dans les procès relatifs à la filiation , Revue trimestrielle
( 30 ) De Franse rechtspraak zegt : Le principe du noli me tangere s'applique indépendamment de toute notion d' atteinte physique ; l' individu doit exercer sur sa sphère corporelle une pleine souveraineté qui est la condition même de la liberté morale , car en lui , corps et esprit demeurent indissolublement liés ( J.C. Galloux , op. cit. , blz. 106 , nr. 11 ; Barbier , L' examen du sang et le rôle du juge dans les procès relatifs à la filiation , Revue trimestrielle du droit civil , nr. 25 ) .
Il est possible d' améliorer la qualité de vie des patients atteints de Parkinson , affirmait William Weiner ( Baltimore University ) lors du 58e congrès annuel de l' American Academy of Neurology , qui s' est tenu début avril à San Diego .
Het is mogelijk de levenskwaliteit van patiënten met de ziekte van Parkinson te verbeteren , zei William Weiner ( Baltimore University ) op het 58ste jaarlijkse congres van de American Academy of Neurology dat begin april plaatsvond in San Diego .
Jusqu' à 10% des adultes souffrent de SJSR ,3,4 a affirmé le Pr . Jacques Montplaisir ( Montréal , Canada ) dans son introduction traitant de l' ampleur du problème .
Tot 10 % van de volwassenen heeft RLS3,4 , zei Prof. Jacques Montplaisir ( Montréal , Canada ) in zijn introductie over de omvang van het probleem .
Plus de la moitié des patients SJSR affirment manquer d' énergie et estiment que les symptômes affectent leur concentration.5,7
Meer dan de helft van de RLS-patiënten zegt dat ze energie missen en dat de symptomen hun concentratie aantasten.5,7
Beaucoup de commentateurs ont affirmé que Terri Schiavo était dans un état de mort cérébrale depuis le 25 février 1990 , quand son cœur s' est arrêté pour la première fois , indique Steven Laureys , neurologue au CHU de Liège et chercheur qualifié du FNRS .
Vele commentatoren hebben gezegd dat Terri Schiavo in een toestand van hersendood was sinds 25 februari 1990 , toen haar hart voor de eerste keer is stilgevallen , zegt Steven Laureys , neuroloog aan het CHU de Liège en aangesteld vorser van het NFWO .
Auj ourd' hui encore , Oscar van den Boogaard affirme que le langage avec lequel il se sent le plus d' affinités est la langue universelle des plasticiens .
Nu nog zegt Van den Boogaard dat hij zich vooral verwant voelt met de universele taal van plastische kunstenaars .
Je l' affirme : ma langue est un glouteron .
Nu zeg ik : mijn taal is een klit .
Didier Paris et Jean-François Stevens ne disent pas autre chose en affirmant que la constitution de Lille en métropole est un ( ... ) processus volontaire de mobilisation des acteurs articulés à la dynamique du développement métropolitain ( 2000 : 155 ) .
Didier Paris en Jean-François Stevens zeggen hetzelfde als ze stellen dat de omvorming van Rijsel tot een metropool een vrijwillig proces vergt waarbij een beroep wordt gedaan op allen die aan de dynamiek van deze stedelijke ontwikkeling kunnen bijdragen .
L' intéressée affirme ne pas encore avoir bénéficié d' indemnités . Elle pensait qu' il y avait un problème au niveau de son dossier , et c' est en désespoir de cause qu' elle a tenté de reprendre le travail .
Betrokkene zegt dat zij nog geen uitkeringen ontvangen had , dacht dat haar dossier aan het mislopen was , en dan maar uit wanhoop geprobeerd heeft het werk te hervatten .

53 sentence pairs total
53 in (DEFAULT)
.