Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
meestal0.461462
trimester0.105104
gewoonlijk0.073171
article0.055440
normaal0.055471
doorgaans0.043134
Plot for translationstrimesterdoorgaansgewoonlijkarticlemeestalnormaal

frnl
L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten , bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
Habituellement , ils font la promotion des savonnettes et des détergents , c' est quand même un peu différent de la politique !
Doorgaans houden die bureaus zich bezig met de promotie van zeepjes of waspoeders maar hebben ze geen verstand van de politiek !
C' est la raison pour laquelle les patients à haut risque d' hémorragies gastro-intestinales reçoivent habituellement un traitement antiplaquettaire autre que l' acide acétylsalicylique .
Om deze reden krijgen patiënten met een verhoogd risico op gastro-intestinale bloedingen doorgaans een alternatieve antiplaatjesbehandeling in de plaats van een behandeling met acetylsalicylzuur .
Chaque MDC est habituellement basé sur un système physique ou une étiologie en rapport avec une spécialité médicale donnée .
Elke MDC is doorgaans gebaseerd op één lichaamssysteem of een etiologie die in verband staat met een bepaalde medische specialiteit .
« Ces réu- nions se passent habituellement en deux phases : la première consiste en une présentation de maximum une heure sur CTG , accompagnée d' une réflexion sur sa stratégie et ses objectifs ; la seconde consiste en une réception de minimum une heure où tout le monde est libre de discuter , boire et manger .
Die vergaderingen verlopen doorgaans in twee delen : eerst geven we een bedrijfspresentatie van hoogstens een uur , waarbij we ook onze strategie en onze doelstellingen toelichten ; vervolgens houden we een receptie van minstens een uur , voor praatjes bij een hapje en een drankje .
Ses romans , dont plusieurs ont été couronnés , se déroulent habituellement dans un futur marqué par la technologie et les troubles idéologiques .
Zijn romans spelen zich doorgaans af in een door technologie en door ideologische strubbelingen gedirigeerde toekomst .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.