| fr | nl |
---|
| L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
| Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
|
| L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
| Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten , bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
|
| L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
| Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
|
| L' analyse des données de quatre études cliniques contrôlées versus placebo , sur 12 semaines , chez des patientes atteintes d' incontinence urinaire d' effort , incluant 958 patientes traitées par duloxétine et 955 sous placebo , a montré que les effets indésirables sont habituellement survenus durant la première semaine de traitement .
| Uit de gegevensanalyse van vier 12 weken durende , placebo gecontroleerde klinische studies bij patiënten met SUI , onder wie 958 met duloxetine behandelde en 955 met placebo behandelde patiënten bleek dat de gemelde bijwerkingen doorgaans begonnen in de eerste week van de behandeling .
|
| Habituellement , ils font la promotion des savonnettes et des détergents , c' est quand même un peu différent de la politique !
| Doorgaans houden die bureaus zich bezig met de promotie van zeepjes of waspoeders maar hebben ze geen verstand van de politiek !
|
| C' est la raison pour laquelle les patients à haut risque d' hémorragies gastro-intestinales reçoivent habituellement un traitement antiplaquettaire autre que l' acide acétylsalicylique .
| Om deze reden krijgen patiënten met een verhoogd risico op gastro-intestinale bloedingen doorgaans een alternatieve antiplaatjesbehandeling in de plaats van een behandeling met acetylsalicylzuur .
|
| Chaque MDC est habituellement basé sur un système physique ou une étiologie en rapport avec une spécialité médicale donnée .
| Elke MDC is doorgaans gebaseerd op één lichaamssysteem of een etiologie die in verband staat met een bepaalde medische specialiteit .
|
| « Ces réu- nions se passent habituellement en deux phases : la première consiste en une présentation de maximum une heure sur CTG , accompagnée d' une réflexion sur sa stratégie et ses objectifs ; la seconde consiste en une réception de minimum une heure où tout le monde est libre de discuter , boire et manger .
| Die vergaderingen verlopen doorgaans in twee delen : eerst geven we een bedrijfspresentatie van hoogstens een uur , waarbij we ook onze strategie en onze doelstellingen toelichten ; vervolgens houden we een receptie van minstens een uur , voor praatjes bij een hapje en een drankje .
|
| Ses romans , dont plusieurs ont été couronnés , se déroulent habituellement dans un futur marqué par la technologie et les troubles idéologiques .
| Zijn romans spelen zich doorgaans af in een door technologie en door ideologische strubbelingen gedirigeerde toekomst .
|