| fr | nl |
---|
| Si nécessaire , Humalog peut également être administré par voie intraveineuse , par exemple , en vue de contrôler la glycémie en cas d' acido-cétose , de maladie aiguë , en période opératoire ou post-opératoire .
| Indien noodzakelijk kan Humalog ook intraveneus worden toegediend , bijvoorbeeld voor het onder controle houden van de bloedglucosespiegels tijdens ketoacidose , acute ziekten of in perioden gedurende of na operaties .
|
| Un contrôle fréquent de la glycémie est nécessaire .
| Het frequent controleren van de bloedglucosespiegels is noodzakelijk .
|
| La représentation ci-dessus reflète en fonction du temps la quantité relative de glucose , nécessaire pour maintenir la glycémie du sujet proche de la valeur à jeun et est un indicateur de l' effet de ces insulines sur le métabolisme du glucose en fonction du temps .
| Deze afbeelding weerspiegelt de relatieve hoeveelheid glucose die nodig is gedurende een bepaalde tijd , om de bloedglucosespiegel van iemand dichtbij de nuchtere waarde te houden , en is een indicator voor het effect van deze insulines op het glucosemetabolisme in de tijd .
|
| Si nécessaire , Humalog peut également être administré par voie intraveineuse , par exemple , en vue de contrôler la glycémie en cas d' acido-cétose , de maladie aiguë , en période opératoire ou post-opératoire .
| Indien noodzakelijk kan Humalog ook intraveneus worden toegediend , bijvoorbeeld voor het onder controle houden van de bloedglucosespiegels tijdens ketoacidose , acute ziekten of in perioden gedurende of na operaties .
|
| Un contrôle fréquent de la glycémie est nécessaire .
| Het frequent controleren van de bloedglucosespiegels is noodzakelijk .
|
| La représentation ci-dessus reflète en fonction du temps la quantité relative de glucose nécessaire pour maintenir la glycémie du sujet proche de la valeur à jeun et est un indicateur de l' effet de ces insulines sur le métabolisme du glucose en fonction du temps .
| Deze afbeelding weerspiegelt de relatieve hoeveelheid glucose die nodig is gedurende een bepaalde tijd , om de bloedglucosespiegel van iemand dichtbij de nuchtere waarde te houden , en is een indicator voor het effect van deze insulines op het glucosemetabolisme in de tijd .
|
| Dans une étude clinique , il y a eu une faible ( 0,38 mmol/l ) augmentation de la glycémie durant la nuit ( 3 heures ) . Temps ( heures )
| In één klinische studie was er 's nachts ( 3.00 uur ) een kleine ( 0,38 mmol / l ) toename van de bloedglucosespiegel .
|
| La représentation , ci-dessus , reflète en fonction du temps la quantité relative de glucose nécessaire pour maintenir la glycémie du sujet proche de la valeur à jeun et est un indicateur de l' effet de ces insulines sur le métabolisme du glucose en fonction du temps .
| Deze afbeelding weerspiegelt de relatieve hoeveelheid glucose die nodig is gedurende een bepaalde tijd , om de bloedglucosespiegel van iemand dichtbij de nuchtere waarde te houden , en is een indicator voor het effect van deze insulines op het glucosemetabolisme in de tijd .
|
| Dans une étude clinique , il y a eu une faible ( 0,38 mmol/l ) augmentation de la glycémie durant la nuit ( 3 heures ) . Humalog Mix25 NPL
| In één klinische studie was er 's nachts ( 3.00 uur ) een kleine ( 0,38 mmol / l ) toename van de bloedglucosespiegel .
|
| La représentation ci-dessus reflète en fonction du temps la quantité relative de glucose nécessaire pour maintenir la glycémie du sujet proche de la valeur à jeun et est un indicateur de l' effet de ces insulines sur le métabolisme du glucose en fonction du temps .
| Deze afbeelding weerspiegelt de relatieve hoeveelheid glucose die nodig is gedurende een bepaalde tijd , om de bloedglucosespiegel van iemand dichtbij de nuchtere waarde te houden , en is een indicator voor het effect van deze insulines op het glucosemetabolisme in de tijd .
|