| fr | nl |
---|
| 33 . Pourquoi choisit -on pour DOMINO un taux d' occupation de 80% au lieu de la règle des 70% prévus pour la Tour des Finances ?
| 33. Waarom kiest men bij DOMINO voor 80 % bezettingsgraad in plaats van de 70 % regel waarvoor gekozen wordt in de Financietoren ?
|
| Dans DOMINO , nous prévoyons 32 postes de travail pour 40 personnes , ce qui équivaut à un taux d' occupation de 80% .
| In DOMINO voorzien we 32 werkplekken voor 40 mensen . Dit is een bezettingsgraad van 80 % .
|
| Dans la Tour des Finances , nous prévoyons au total 815 postes de travail pour 1000 personnes , ce qui représente un taux d' occupation d' environ 81,5% .
| In de Financietoren voorzien we in totaal 815 werkplekken voor 1000 mensen en dus een bezettingsgraad van ongeveer 81,5 % .
|
| Pour la fixation du taux d' occupation dans la Tour des Finances , il a été tenu compte de l' espace flexible disponible et d' un développement éventuel ou de modifications de l' organisation .
| Bij het bepalen van de bezettingsgraad in de Financietoren , werd rekening gehouden met de beschikbare flexibele ruimte en een eventuele groei of wijzigingen in de organisatie .
|
| TAUX D' OCCUPATION
| BEZETTINGSGRAAD
|
| Dans les cas d' une construction neuve de remplacement d' une maison de repos ou de transformation d' une maison de repos sans extension de capacité , il est appliqué une norme en matière de taux d' occupation pour les demandes d' octroi d' une subvention-utilisation introduites après la première année complète après la mise en service de l' infrastructure concernée .
| Bij een vervangingsnieuwbouw van een rusthuis of bij een verbouwing van een rusthuis zonder uitbreiding van capaciteit , wordt voor de aanvragen tot verstrekking van een gebruikstoelage die ingediend worden na het eerste volledige jaar na de ingebruikname van de betreffende infrastructuur een norm inzake bezettingsgraad toegepast .
|
| Afin d' obtenir le montant de la subvention-utilisation visée à l' article 36 , le taux d' occupation moyen au moment de l' introduction de la demande doit être d' au moins 85% du taux d' occupation moyen au cours de l' avant-dernière année calendaire précédant la date de l' accord de principe ou de l' accord de principe modifié .
| Om het bedrag van de gebruikstoelage , vermeld in artikel 36 , te kunnen verkrijgen , moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment van het indienen van de aanvraag minimaal 85 % bedragen van de gemiddelde bezettingsgraad tijdens het voorlaatste kalenderjaar voor de datum van het principieel akkoord of het gewijzigde principieel akkoord .
|