Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
bezettingsgraad0.25265
tewerkstelling0.226160
bezetting0.18440
persoonlijk0.049654
bezetten0.04463
Plot for translationsbezettingbezettenbezettingsgraadtewerkstellingpersoonlijk

frnl
33 . Pourquoi choisit -on pour DOMINO un taux d' occupation de 80% au lieu de la règle des 70% prévus pour la Tour des Finances ?
33. Waarom kiest men bij DOMINO voor 80 % bezettingsgraad in plaats van de 70 % regel waarvoor gekozen wordt in de Financietoren ?
Dans DOMINO , nous prévoyons 32 postes de travail pour 40 personnes , ce qui équivaut à un taux d' occupation de 80% .
In DOMINO voorzien we 32 werkplekken voor 40 mensen .
Dit is een bezettingsgraad van 80 % .
Dans la Tour des Finances , nous prévoyons au total 815 postes de travail pour 1000 personnes , ce qui représente un taux d' occupation d' environ 81,5% .
In de Financietoren voorzien we in totaal 815 werkplekken voor 1000 mensen en dus een bezettingsgraad van ongeveer 81,5 % .
Pour la fixation du taux d' occupation dans la Tour des Finances , il a été tenu compte de l' espace flexible disponible et d' un développement éventuel ou de modifications de l' organisation .
Bij het bepalen van de bezettingsgraad in de Financietoren , werd rekening gehouden met de beschikbare flexibele ruimte en een eventuele groei of wijzigingen in de organisatie .
TAUX D' OCCUPATION
BEZETTINGSGRAAD
Dans les cas d' une construction neuve de remplacement d' une maison de repos ou de transformation d' une maison de repos sans extension de capacité , il est appliqué une norme en matière de taux d' occupation pour les demandes d' octroi d' une subvention-utilisation introduites après la première année complète après la mise en service de l' infrastructure concernée .
Bij een vervangingsnieuwbouw van een rusthuis of bij een verbouwing van een rusthuis zonder uitbreiding van capaciteit , wordt voor de aanvragen tot verstrekking van een gebruikstoelage die ingediend worden na het eerste volledige jaar na de ingebruikname van de betreffende infrastructuur een norm inzake bezettingsgraad toegepast .
Afin d' obtenir le montant de la subvention-utilisation visée à l' article 36 , le taux d' occupation moyen au moment de l' introduction de la demande doit être d' au moins 85% du taux d' occupation moyen au cours de l' avant-dernière année calendaire précédant la date de l' accord de principe ou de l' accord de principe modifié .
Om het bedrag van de gebruikstoelage , vermeld in artikel 36 , te kunnen verkrijgen , moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment van het indienen van de aanvraag minimaal 85 % bedragen van de gemiddelde bezettingsgraad tijdens het voorlaatste kalenderjaar voor de datum van het principieel akkoord of het gewijzigde principieel akkoord .

70 sentence pairs total
70 in (DEFAULT)
.