Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
rechthebbend0.374186
rechthebbende0.366233
begunstigen0.07059
gerechtigden0.06263
rechtigen0.042173
Plot for translationsbegunstigengerechtigdenrechtigenrechthebbendrechthebbende

frnl
Les organismes compétents versent les prestations aux bénéficiaires par paiement direct .
De bevoegde organen storten de prestaties aan de gerechtigden door rechtstreekse uitbetaling .
Les bénéficiaires sont les personnes qui relèvent du régime de l' assurance maladie-invalidité .
De gerechtigden zijn de personen die onder de regeling van de ziekte- en invaliditeitsverzekering vallen .
Les bénéficiaires sont les personnes qui relèvent du régime de l' assurance maladie-invalidité .
De gerechtigden zijn de personen die onder de regeling van de ziekte- en invaliditeitsverzekering vallen .
Qui sont les bénéficiaires ?
Wie zijn de gerechtigden ?
Qui sont les bénéficiaires ?
Wie zijn de gerechtigden ?
Les bénéficiaires de l' assurance Omnio en matière de prestations médicales .
De gerechtigden op de omnio-verzekering inzake geneeskundige prestaties .
La Direction générale Personnes handicapées atteste que les personnes font effectivement partie des bénéficiaires susdits .
De Directie-generaal Personen met een handicap attesteert dat de personen behoren tot voormelde gerechtigden .
Elle s' appliquera à toute législation qui étendra les régimes existants à de nouvelles catégories de bénéficiaires s' il n' y a pas , à cet égard , opposition de l' Etat contractant qui modifie sa législation , notifiée à l' autre Etat contractant dans un délai de six mois à partir de la publication officielle de la dite législation .
Zij is ook van toepassing op alle wetgevende akten waarbij de bestaande regelingen tot nieuwe categorieën van gerechtigden uitgebreid zullen worden , tenzij de overeenkomstsluitende Staat die zijn wetgeving heeft gewijzigd zich daartegen verzet ; in geval van verzet moet dit binnen een termijn van zes maanden met ingang van de officiële bekendmaking van bedoelde akten aan de andere overeenkomstsluitende Staat betekend worden .
Les clauses de réduction ou de suspension prévues par la législation d' un Etat contractant , en cas de cumul d' une prestation avec d' autres prestations de sécurité sociale ou avec d' autres revenus professionnels , sont opposables aux bénéficiaires , même s' il s' agit de prestations acquises en vertu d' un régime de l' autre Etat contractant ou si les activités professionnelles sont exercées sur le territoire de l' autre Etat contractant .
De bepalingen inzake vermindering of schorsing waarin de wetgeving van een van de overeenkomstsluitende Staten voorziet in geval van samenloop van een uitkering met andere socialezekerheidsuitkeringen of met andere inkomsten uit beroepsarbeid , zijn op de gerechtigden van toepassing zelfs indien het gaat om uitkeringen die krachtens een regeling van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn verkregen of om beroepsarbeid uitgeoefend op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat .

26 sentence pairs total
26 in (DEFAULT)
.