| fr | nl |
---|
| Pour chaque infraction à la réglementation MARPOL , un procès-verbal est dressé et transmis à l' autorité judiciaire nationale pour les infractions survenues dans les eaux territoriales ou dans la Zone Economique Exclusive ( ZEE ) belge , ou à l' Etat du pavillon ou à l' un de nos états côtiers voisins par voie diplomatique pour les infractions survenues hors de la zone maritime sous responsabilité belge .
| Voor alle overtredingen van de MARPOL-reglementering , wordt een proces-verbaal opgesteld . Dit wordt aan de nationale gerechtelijke overheid doorgegeven wanneer een overtreding zich in de Belgische territoriale zee of Exclusieve Economische Zone ( EEZ ) voordoen , of langs diplomatieke weg aan de Vlagstaat of één van de naburige kuststaten overgemaakt voor overtredingen buiten de Belgische zeegebieden .
|
| Le vaccin ne sera utilisé que dans le cadre d' un programme national approuvé de contrôle de la maladie , le contrôle de l' influenza aviaire relevant de la responsabilité des autorités vétérinaires nationales , en consultation avec la Commission européenne .
| Het vaccin wordt alleen gebruikt als onderdeel van een goedgekeurd nationaal ziektebestrijdingsprogramma . De reden hiervoor is dat de bestrijding van vogelgriep de verantwoordelijkheid is van nationale diergeneeskundige instanties in overleg met de Europese Commissie .
|
| 2° lorsqu' il s' agit de fonds publics , par le dépôt de ceux-ci entre les mains du caissier de l' Etat au siège de la Banque nationale à Bruxelles ou dans l' une de ses agences en province , pour compte de la Caisse des Dépôts et Consignations , ou d' un organisme public remplissant une fonction similaire ;
| 2° wanneer de borgtocht uit publieke fondsen bestaat , door neerlegging van deze voor rekening van de Deposito- en Consignatiekas in handen van de Rijkskassier op de zetel van de Nationale Bank te Brussel of bij een van haar provinciale agentschappen of van een openbare instelling die een gelijkaardige functie vervult ;
|
| MOBILITE : LA CARTE NATIONALE DE REDUCTION SUR LES TRANSPORTS EN COMMUN POUR LES PERSONNES HANDICAPEES DE LA VUE
| MOBILITEIT : DE NATIONALE VERMINDERINGSKAART OP HET GEMEENSCHAPPELIJK VERVOER VOOR PERSONEN MET EEN VISUELE HANDICAP
|
| N' oublions pas qu' au-delà de l' enjeu européen , cette campagne de signature constituera un levier par rapport aux politiques nationales , régionales , communautaires ...
| Laten we niet uit het oog verliezen dat , naast de Europese dimensie , deze handtekeningcampagne een hefboom zal zijn voor het beleid op nationaal , gewestelijk , gemeenschapsniveau .
|
| lorsqu' il s' agit de fonds publics , par le dépôt de ceux-ci entre les mains du caissier de l' Etat au siège de la Banque nationale à Bruxelles ou dans l' une de ses agences en province , pour compte de la Caisse des Dépôts et Consignations , ou d' un organisme public remplissant une fonction similaire ;
| wanneer de borgtocht uit publieke fondsen bestaat , door neerlegging van deze voor rekening van de Deposito-en Consignatiekas in handen van de Rijkskassier op de zetel van de Nationale Bank te Brussel of bij een van haar provinciale agentschappen of van een openbare instelling die een gelijkaardige functie vervult ;
|
| Etant donné que l' absence d' un statut comporte des conséquences préjudiciables importantes en matière de remboursement des soins médicaux , il a été décidé de rouvrir les délais mais avec effet dans ce seul secteur , et d' octroyer ainsi le remboursement du ticket modérateur aux personnes qui obtiendraient , en vertu de cette réouverture , un titre de reconnaissance nationale .
| Aangezien het niet bezitten van een statuut aanzienlijke nadelige gevolgen heeft voor de terugbetaling van medische kosten , werd beslist de termijnen te heropenen , maar enkel met gevolgen in deze sector , en zo de terugbetaling van het remgeld toe te kennen aan personen die , in het kader van deze heropening , een titel van nationale erkentelijkheid zouden kunnen bekomen .
|
| De même , l' extension , portée par la loi du 11 mai 2007 de la catégorie des bénéficiaires du remboursement du ticket modérateur à l' ensemble des personnes qui bénéficient d' une période de reconnaissance d' au moins 6 mois dans un ou plusieurs statuts de reconnaissance nationale ( au lieu de 9 mois précédemment ) aura également un impact budgétaire à charge de l' Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre , Anciens Combattants et Victimes de Guerre
| Evenzo zal de uitbreiding , bij de wet van 11 mei 2007 van de categorie van gerechtigden op de terugbetaling van het remgeld tot alle personen met een erkenningsperiode van ten minste 6 maanden in een of meerdere statuten van nationale erkentelijkheid ( in de plaats van 9 maanden vroeger ) ook budgettaire gevolgen hebben ten laste van het Veteraneninstituut - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden , oud-strijders en oorlogsslachtoffers .
|
| Si certains projets , comme la réouverture des statuts de reconnaissance nationale , ont pour but de soutenir toujours davantage les victimes de la guerre , d' autres , comme les projets de bases de données et les projets documentaires , ont pour objectif de préserver et d' augmenter l' accessibilité des documents conservés dans le Service .
| Terwijl bepaalde projecten , zoals de heropening van de statuten van nationale erkentelijkheid , tot doel hebben de oorlogsslachtoffers blijvend en verder te ondersteunen , beogen andere , zoals de databaseprojecten en de documentaire projecten , de instandhouding van en de vlotte toegang tot de documenten die in de Dienst worden bewaard .
|