Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
krachtens0.394140
volgens0.1481515
grond0.087472
storten0.043127
Plot for translationsstortenkrachtensgrondvolgens

frnl
2 . Lorsque le droit aux prestations belges d' invalidité est ouvert sans qu' il soit nécessaire de recourir aux dispositions de l' article 13 , et que le montant résultant de l' addition de la prestation indienne et de la prestation belge calculée selon le paragraphe 1er du présent article est inférieur au montant de la prestation due sur la base de la seule législation belge , l' institution belge compétente alloue un complément égal à la différence entre la somme des deux prestations précitées et le mon
2. Wanneer het recht op de Belgische invaliditeitsuitkeringen ontstaat zonder dat een beroep moet worden gedaan op de bepalingen van artikel 13 , en het bedrag opgeleverd door de samentelling van de Indiase ongeschiktheidsuitkering met de Belgische uitkering berekend volgens paragraaf 1 van dit artikel kleiner is dan het bedrag van de uitkering verschuldigd op basis van enkel de Belgische wetgeving , kent de Belgische bevoegde instelling een supplement toe , dat gelijk is aan het verschil tussen de som van
La loi-programme du 24 décembre 2002 a complété la loi sur la location de logements par une disposition en vertu de laquelle un logement , au sens de la loi sur les loyers , désigne un bien meuble ou immeuble ou une partie de celui-ci .
De programmawet van 24 december 2002 heeft de woninghuurwet aangevuld met een bepaling volgens welke onder een woning in de zin van de huurwet zowel een roerend als een onroerend goed , of een deel ervan , dient te worden verstaan .
En plus du paiement du loyer , le locataire est souvent tenu , en vertu du bail , de prendre certaines dépenses à sa charge , ou de les rembourser au bailleur .
Bovenop de betaling van de huurprijs is de huurder dikwijls verplicht , volgens de huurovereenkomst , bepaalde uitgaven te zijnen laste te nemen of ze aan de verhuurder terug te betalen .
Les Bruxellois ne peuvent être poursuivis qu' en vertu des règles qu' elle contient .
De Brusselaars kunnen enkel vervolgd worden volgens de regels die daarin vervat zijn .
2° une disposition en vertu de laquelle les bâtiments ou transformations destinés comme maison de repos , sont réalisés sur un bien immeuble qui est la propriété de l' initiateur et sur lequel est établi un droit de superficie pour la durée du contrat , s' éteignant au terme du contrat et l' initiateur devenant propriétaire du bâtiment ou des transformations sans aucune indemnité supplémentaire ;
2 ° een bepaling volgens dewelke de gebouwen of verbouwingen , bestemd als rusthuis , worden opgericht op een onroerend goed dat eigendom is van de initiatiefnemer en waarop voor de duur van de overeenkomst een recht van opstal wordt gevestigd dat uitdooft op het einde van de overeenkomst zodat de initiatiefnemer zonder enige bijkomende vergoeding eigenaar wordt van de gebouwen of verbouwingen ;
2° une disposition en vertu de laquelle les bâtiments ou transformations destinés comme maison de repos , sont réalisés sur un bien immeuble qui est la propriété de l' initiateur et sur lequel est établi un droit de superficie pour la durée du contrat , s' éteignant au terme du contrat et l' initiateur devenant propriétaire du bâtiment ou des transformations sans aucune indemnité supplémentaire ;
2 ° een bepaling volgens dewelke de gebouwen of verbouwingen , bestemd als voorziening voor de sociale integratie van personen met een handicap , worden opgericht op een onroerend goed dat eigendom is van de initiatiefnemer en waarop voor de duur van de overeenkomst een recht van opstal wordt gevestigd dat uitdooft op het einde van de overeenkomst zodat de initiatiefnemer zonder enige bijkomende vergoeding eigenaar wordt van de gebouwen of verbouwingen ;
1° les cadres occupés qui ne sont pas des personnes handicapées , subventionnés en vertu des dispositions de l' article 4 , §1er au § 4 inclus ;
1 ° de tewerkgestelde kaderpersoneelsleden die geen persoon met een handicap zijn , en die gesubsidieerd worden volgens de bepalingen van artikel 4 , § 1 tot en met § 4 ;
S' il n' a pas droit aux prestations en Espagne , la Belgique examinera si l' intéressé a droit à une prestation belge en vertu de la législation belge .
Indien hij in Spanje geen recht heeft op uitkeringen , zal men in België onderzoeken of betrokkene volgens de Belgische wetgeving recht heeft op een Belgische uitkering .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.