| fr | nl |
---|
| En outre , aucun remboursement n' est prévu pour le déplacement du domicile au travail effectué en voiture
| Bovendien is er geen enkele vergoeding voorzien voor de woon-werkverplaatsing met de wagen .
|
| Il doit formuler des avis et des propositions à l' autorité de tutelle en ce qui concerne les règles d' assurabilité , la liste des prestations et des fournitures remboursables , les règles d' application et le montant des honoraires et des bases de remboursement .
| Dat houdt in dat adviezen en voorstellen moet worden geformuleerd aan de toeziende overheid met betrekking tot de regels van de verzekerbaarheid , de lijst van de verstrekkingen en afleveringen die voor vergoeding in aanmerking komen evenals betreffende de toepassingsregels ervan en het bedrag van de honoraria en vergoedingsbases .
|
| Il signale par la même occasion qu' à partir du 1er janvier 2007 , un remboursement est prévu pour les médicaments D pour les patients douloureux .
| Tevens deelt hij mee dat vanaf 1 januari 2007 een vergoeding voorzien wordt voor de geneesmiddelen D voor pijnpatiënten .
|
| Le Comité général marque son accord sur la mission à l' étranger et le remboursement des frais .
| Het Algemeen comité stemt in met de zending in het buitenland en de vergoedingen van de kosten van de opdracht .
|
| -le Service des soins de santé organise le remboursement des frais médicaux , élabore la réglementation relative à l' assurance soins de santé et indemnités ( loi SSI ) avec le Ministre des Affaires sociales et d' autres partenaires , veille à un financement correct des activités des dispensateurs de soins ( médecins , dentistes , kinésithérapeutes , infirmiers , hôpitaux , maisons de repos , etc. ) et des mutualités
| - De Dienst voor geneeskundige verzorging organiseert de vergoeding van de medische uitgaven , stelt de reglementering op betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ( GVU-wet ) samen met de Minister van sociale zaken en andere partners , waakt over de correcte financiering van de activiteiten van de zorgverleners ( geneesheren , tandheelkundigen , kinesitherapeuten , verpleegkundigen , ziekenhuizen , rusthuizen , enz. ) en van de ziekenfondsen .
|
| -mise à disposition d' informations utiles sur le site Internet www.inami.fgov.be ( publication des décisions des instances administratives , nomenclature , remboursement des prestations de santé , ... )
| - ter beschikking stellen van nuttige informatie op de website , www.riziv.fgov.be ( bekendmaking van de beslissingen van de administratieve instanties , nomenclatuur , vergoeding van de geneeskundige verstrekkingen , ... )
|
| Deux modes de remboursement coexistent :
| Er zijn twee naast elkaar bestaande wijzen van vergoeding :
|