| fr | nl |
---|
| Les frais d' aide sociale accordée par les CPAS seront , le cas échéant , à charge de l' Etat , dans le respect des dispositions de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS et dans les limites prévues par l' arrêté ministériel du 30 janvier 1995 .
| De kosten van de door de OCMW's toegekende maatschappelijke dienstverlening zullen , in voorkomend geval , ten laste van de Staat vallen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's en binnen de grenzen van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 .
|
| La règle générale de compétence territoriale des CPAS de l' article 1er , 1° de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS est applicable .
| De algemene regel inzake territoriale bevoegdheid van de OCMW's van artikel 1 , 1 ° van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's is van toepassing .
|
| Le demandeur d' asile concerné par une décision précitée de suppression de son lieu obligatoire d' inscription -- ce dernier étant soit un centre d' accueil soit une ILA -- peut bénéficier de l' aide sociale auprès du CPAS déterminé conformément à l' article 2 , § 5 , de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS .
| De asielzoeker voor wie voormelde beslissing tot opheffing van zijn verplichte plaats van inschrijving -- een opvangcentrum of een LOI -- werd genomen , kan maatschappelijke dienstverlening genieten bij het OCMW bepaald overeenkomstig artikel 2 , § 5 , van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's .
|
| Ainsi l' article 2 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d' action sociale a été complété par un paragraphe 8 ( en vertu de l' article 6 de la loi du 22 décembre 2008 portant dispositions diverses ( I ) - MB 29 décembre 2008 ) .
| Artikel 2 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn werd aldus aangevuld met een paragraaf 8 ( krachtens artikel 6 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen ( I ) - BS 29 december 2008 ) .
|
| Si les Pays-Bas voulaient résister , Marie aurait besoin de secours .
| Als de Nederlanden zich wilden verzetten , moest Maria hulp en steun krijgen .
|
| Celle-ci avait été mal en point , mais grâce au secours fervent d' Albert et d' Isabelle , puis de l' Espagne , les mauvais jours étaient passés .
| Zij had het zwaar te verduren gehad . Maar door de overtuigde feitelijke steun van de aartshertogen en in laatste instantie van Spanje , was die tijd achter de rug .
|
| 20° services sociaux : les services sociaux sous forme d' une allocation du CPAS , pris en charge , en tout ou en partie , par les autorités fédérales , en vertu de l' article 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS .
| 20 ° maatschappelijke dienstverlening : de maatschappelijke dienstverlening in de vorm van een financiële uitkering door het OCMW , die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten laste wordt genomen op grond van artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's ;
|
| -du secours octroyé par un C.P.A.S.
| - de steun verleend door een OCMW
|