| fr | nl |
---|
| Ils suscitent chez le client de plus grandes attentes à l' égard de la marque et une plus grande réceptivité aux futures innovations , sans compter que leur décalage par rapport à l' offre de la concurrence leur confère des marges bénéficiaires particulièrement élevées .
| Ze creëren bij de klanten grotere verwachtingen van het merk en een hoge graad van ontvankelijkheid voor hun al even opzienbarende opvolgers ; ze genieten ook van bijzonder hoge marges , omdat ze zo sterk verschillen van het aanbod van de concurrenten .
|
| Les leaders qui maîtrisent bien cette aptitude sont à même de susciter l' enthousiasme à propos de l' image qu' ils ont de l' avenir , et invitent les autres à les aider à concrétiser cette image .
| Creëer een visie
|
| Ils suscitent chez le client de plus grandes attentes à l' égard de la marque et une plus grande réceptivité aux futures innovations , sans compter que leur décalage par rapport à l' offre de la concurrence leur confère des marges bénéficiaires particulièrement élevées .
| Ze creëren bij de klanten grotere verwachtingen van het merk en een hoge graad van ontvankelijkheid voor hun al even opzienbarende opvolgers ; ze genieten ook van bijzonder hoge marges , omdat ze zo sterk verschillen van het aanbod van de concurrenten .
|
| Ils suscitent chez le client de plus grandes attentes à l' égard de la marque et une plus grande réceptivité aux futures innovations , sans compter que leur décalage par rapport à l' offre de la concurrence leur confère des marges bénéficiaires particulièrement élevées .
| Ze creëren bij de klanten grotere verwachtingen van het merk en een hoge graad van ontvankelijkheid voor hun al even opzienbarende opvolgers ; ze genieten ook van bijzonder hoge marges , omdat ze zo sterk verschillen van het aanbod van de concurrenten .
|
| Cette approche n' exige pas de gros budgets et constitue la manière idéale de susciter l' intérêt du public .
| Die aanpak vraagt geen grote budgetten en is de ideale manier om interesse bij het publiek te creëren .
|
| Suscitez une adhésion émotionnelle
| Creëer emotionele betrokkenheid
|
| Il est certain que l' investissement personnel , l' orgueil et la naïveté du fondateur jouent un rôle important dans la naissance de l' entreprise , mais par la suite , ces mêmes émotions suscitent souvent des difficultés .
| Het is goed mogelijk dat het engagement , de overmoed en de naïviteit van een bedrijfsoprichter nodig zijn om een nieuwe onderneming van de grond te krijgen , maar later creëren diezelfde emoties dikwijls moeilijkheden .
|
| Si vous suscitez certaines attentes en tant que fournisseur , il est normal que des malentendus surgissent de temps en temps .
| Als je als leverancier bepaalde verwachtingen creëert , is het logisch dat er af en toe misverstanden opduiken .
|
| Points forts3 Réactif , équilibré , suscite aisément la loyauté , compétences multiples , sait fixer le bon prix , voit les aspects qui échappent aux autres .
| Sterktes3 Gevoelig , evenwichtig , creëert makkelijk loyaliteit , kan multitasken , zet de juiste prijs , ziet zaken die anderen missen .
|