| fr | nl |
---|
| Une visibilité précoce suscite les opinions et stimule la communication .
| Vroege zichtbaarheid lokt meningen uit en stimuleert communicatie .
|
| Elle ne provoque pas de sentiments violents , mais suscite un attachement discret , sans frasque ni douleur .
| Ze lokt geen heftige gevoelens uit , maar wekt een kalme genegenheid , zonder fratsen en zonder pijn .
|
| Certaines sculptures suscitent bien des discussions , par exemple le groupe représentant un congolais déguisé , qui , armé de griffes de léopard , tue les gens dans leur sommeil , la représentation stéréotypée du sauvage .
| Sommige beeldhouwwerken lokken discussie uit , zoals dat van een Congolees die vermomd en met luipaardklauwen mensen in hun slaap doodt , een stereotiepe uitbeelding van ' de wilde ' .
|
| On ne peut pas vraiment parler d' interaction , les articles suscitant rarement des réactions de la part des lecteurs .
| Van interactie is er geen sprake , de artikels lokken ook nauwelijks reacties van lezers uit .
|
| Si vous pensez à tout ce qui pourrait vous arriver d' horrible pendant la journée , vous suscitez des pensées négatives .
| Als je denkt aan al het vreselijks dat je zou kunnen overkomen die dag , lok je slechte gedachten uit .
|
| Andrew Wileman estime que , dans 90% des cas , le terme sert avant tout à masquer une incapacité à justifier des choix ou des man£uvres individuelles , sans susciter de retombées concrètes .
| Zich uitsloven voor een strategische klant , overtuigd zijn van het potentieel van een strategische investering of het lokken van een strategische partner komt volgens hem vaak neer op veel geld opdoen ( voor maaltijden , uitnodigingen , reizen , ... ) zonder concrete resultaten te boeken .
|