| fr | nl |
---|
| J' ai travaillé à mon itinéraire de tour du monde : j' ai établi le programme de l' Indonésie .
| Gewerkt aan de route van mijn reis om de wereld : het schema voor Indonesië vastgesteld .
|
| Tout comme Binche , cette ville fortifiée située dans une région d' usines abandonnées et de charbonnages fermés , Alost ne figure pas non plus sur l' itinéraire classique des touristes étrangers .
| Net als het omwalde Binche , dat in een streek van verlaten fabrieken en gesloten mijnen ligt , is Aalst niet meteen een stad die op de klassieke route van de toerist in België staat .
|
| L' objectif est à terme de couvrir la plus grande parti de la Wallonie avec des itinéraires constituant l' ossature du réseau , auxquels viendront se raccorder d' autres itinéraires .
| Het doel is de ontwikkeling van een netwerk van wegen en paden bestemd voor voetgangers , fietsers , personen met een beperkte mobiliteit en ruiters . De routes van het RAVeL zijn zo ingericht dat de gebruikers er op een gezellige manier met elkaar in contact komen .
|
| Pour les itinéraires équestres , cartes IGN , listes de relais équestres .
| Zet zich in voor routes , NGI-kaarten , lijsten met ruiterverblijven .
|
| Cette longue artère , reliant le Palais royal et le Palais de Laeken , constituait l' axe de l' itinéraire royal , ce qui lui conférait un certain prestige .
| Deze lange weg vormde de verbindingsas tussen het Koninklijk Paleis in Brussel en het Paleis in Laken en fungeerde als koninklijke route .
|
| C' est cependant le Mio qui s' en sort le mieux quand il s' agit de planifier un itinéraire avec plusieurs destinations : le C520t peut optimiser les étapes pour finaliser le plus rapidement possible la route à suivre .
| Mio heeft wel een streepje voor op TomTom wanneer het aankomt op het plannen van een route met meerdere bestemmingen . De C520t kan de verschillende stopplaatsen optimaliseren , zodat u de route zo snel mogelijk kunt afwerken .
|