| fr | nl |
---|
| 2° n' a pas pour ces déclarations une dette en cotisations supérieure à 2.500,00 EURO , à moins qu' il n' ait obtenu pour cette dette des délais de paiement qu' il respecte strictement .
| 2 ° op deze aangiften geen verschuldigde bijdragen van meer dan 2.500,00 EURO moet vereffenen , tenzij hij voor die schuld uitstel van betaling heeft verkregen waarvan hij de termijnen strikt in acht neemt .
|
| Toutefois , même si la dette en cotisations est supérieure à 2.500,00 EURO , le soumissionnaire sera considéré comme étant en règle , s' il établit , avant la décision d' attribuer le marché , qu' il possède , au plus tard la veille de la date limite de réception des offres à l' égard d' un pouvoir adjudicateur au sens de l' article 4 , §1 et § 2 , 1° à 8° et 10° de la loi , ou d' une entreprise publique au sens de l' article 26 de cette même loi , une ou plusieurs créances certaines , exigibles et libres
| Zelfs wanneer de schuld aan bijdragen groter is dan 2.500,00 EURO , zal de inschrijver evenwel in orde beschouwd worden indien hij , vóór de beslissing tot toewijzing van de opdracht , ten laatste daags vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes aantoont dat hij ten opzichte van een aanbestedende overheid in de zin van artikel 4 , § 1 en § 2 , 1 ° tot 8 ° en 10 ° , van de wet of van een overheidsbedrijf in de zin van artikel 26 van die wet , één of meer schuldvorderingen bezit die zeker , ope
|
| - La classe 2 ' Valeurs immobilisées' reprend des éléments de nature différentes : à la fois les actifs immobilisés , des créances et des dettes .
| - Klasse 2 ' Vastgelegde middelen ' bevat elementen van verschillende aard : zowel vastgelegde activa als schuldvorderingen en schulden .
|
| Les comptes 17 et 18 reprennent les dettes et les créances à long et court terme .
| De rekeningen 17 en 18 bevatten schulden en schuldvorderingen op lange en korte termijn .
|
| Les dettes et les créances ne doivent pas rester au même endroit car il ne sera pas aisé de réaliser le bilan et le compte de résultat .
| De schulden en schuldvorderingen moeten niet op dezelfde plaats blijven want het zal niet gemakkelijk zijn de balans en de resultaatrekening op te maken .
|
| On devrait retirer de la classe 1 les créances et les dettes à court terme .
| Uit klasse 1 zouden de schuldvorderingen en schulden op korte termijn moeten verwijderd worden .
|
| Pour l' instant , la notion de long ou court terme , n' est pas vraiment utilisée , c' est plutôt la nature de la créance ou de la dette qui est prise en compte .
| Op dit ogenblik wordt het begrip lange termijn of korte termijn niet echt gebruikt , er wordt eerder rekening gehouden met de aard van de schuldvordering of van de schuld .
|
| - Les comptes 42 , 43 , 44 reprennent à la fois des dettes et des créances .
| - De rekeningen 42 , 43 , 44 bevatten zowel schulden als schuldvorderingen .
|