Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
streng0.449105
Plot for translationsstreng

frnl
Au terme d' une formation approfondie et d' une sélection rigoureuse , les sauveteurs sont affectés en haute saison dans les 83 zones surveillées des différentes stations balnéaires .
Na een doorgedreven opleiding en een strenge selectie worden de redders tijdens het toeristisch seizoen ingezet in de 83 bewaakte zones van de verschillende kustgemeenten .
Je deviens plus rigoureux , plus strict avec moi-même .
Ik pak mezelf strenger aan , strikter .
Jamais il n' étendit ces édits rigoureux à la ville d' Anvers ; une stricte application de cette législation antiprotestante aurait ruiné les Pays-Bas comme ce fut le cas des provinces méridionales à partir de 1585 .
Hij liet de strengste edicten niet in Antwerpen gelden .
Een strikte naleving van de anti-protestantse wetgeving zou de Nederlanden immers hebben geruïneerd , zoals in de zuidelijke provincies na 1585 zou gebeuren .
Les concepteurs de l' exposition proposent pour ces futurs anciens vestiges des interprétations qui , si elles s' appuient sur une logique rigoureuse , ne sont pas toujours fondées .
De bedenkers gaven aan die toekomstige oude overblijfselen interpretaties die bijwijlen niet aan een strenge logica zouden voldoen .
Arrivé dans la métropole à l' automne de 1885 , il s' est inscrit à l' académie en janvier 1886 .
Deux mois de conflits répétés avec le régime rigoureux de l' école ont suffi pour qu' il tombe malade et décide de s' en aller vivre à Paris .
De beroemdste leerling was Vincent van Gogh , die in de herfst van 1885 naar Antwerpen was gekomen en zich in januari 1886 bij de Academie inschreef en daar in twee maanden zoveel botsingen met het strenge regime had dat hij al snel ziek werd en vervolgens naar Parijs vertrok .
La revue de la Société , L' Art Libre , qui commença de paraître lorsque Tadema était déjà parti pour Londres , se voulait très rigoureuse en matière de peinture historique .
In het tijdschrift van de Société , L' Art Libre , dat begon te verschijnen toen Tadema al naar Londen was verhuisd , werd de historieschilderkunst als zodanig zeer streng aangepakt .
3 « Le processus d' innovation est rigoureux mais ouvert .
3 Het innovatieproces is streng maar open .
A ce stade , plus aucun doute sur la qualité des produits n' est permis : des contrôles de qualité rigoureux ont été effectués à chaque étape du processus , et tous les fromages ont été dotés d' un code-barres correspondant à leur lot de production , de façon à assurer une traçabilité totale .
In elk stadium van het productieproces zijn immers strenge kwaliteitscontroles uitgevoerd .
Alle kazen hebben een barcode die overeenstemt met hun productie-eenheid , zodat ze traceerbaar zijn .
Il faut donc à la fois être très rigoureux au niveau de la gestion des coûts , et à la fois garder cet esprit d' entrepreneur qui nous permet de trouver en permanence de nouveaux formats d' émissions .
We moeten onze kosten dus heel streng beheren en tegelijk onze ondernemersgeest behouden die ons in staat stelt steeds weer nieuwe formats te bedenken .
Les gens qui utilisent la petite reine en été prennent le train , le bus ou le tram pendant les rigoureux hivers finlandais .
Mensen die in de zomer fietsen , nemen in de strenge winter trein , bus of tram .

11 sentence pairs total
11 in (DEFAULT)
.