| fr | nl |
---|
| Des incitants financiers considérables sous la forme de boni de restructuration destinés aux travailleurs qui trouvent rapidement un autre emploi ainsi qu' un suivi strict contribueront à favoriser une politique réellement volontariste pour retrouver du travail dans la cellule Emploi .
| Aanzienlijke financiële stimulansen in de vorm van herstructureringsboni voor werknemers die snel ander werk vinden alsook een strikte opvolging zorgen ervoor dat er in de tewerkstellingscel echt werk gemaakt wordt van het zoeken naar werk .
|
| Par des incitants fiscaux , le Gouvernement encourage cette épargne .
| Door fiscale stimulansen moedigt de Regering deze manier van sparen aan .
|
| Bien que les employeurs concernés ne bénéficient pas d' une réduction de cotisations patronales ONSS avec cette mesure , les incitants financiers prévus dans la réglementation ( à savoir 500 euros par mois d' intervention du CPAS dans les frais salariaux ) me semblent suffisants pour garantir l' efficacité de cette mesure de mise à l' emploi .
| Alhoewel de betrokken werkgevers niet genieten van een vermindering van de RSZ-werkgeversbijdragen in het kader van deze maatregel , lijken de in de reglementering voorziene financiële stimulansen ( namelijk 500 euro per maand tegemoetkoming van het OCMW in de loonkosten ) mij voldoende om de doeltreffendheid van deze tewerkstellingsmaatregel te garanderen .
|
| Cette proposition devrait être administrativement gérable puisque la répartition des incitants se ferait a posteriori lorsque toutes les données Pharmanet ont été récoltées .
| Dat voorstel zou administratief beheersbaar moeten zijn , aangezien de stimulansen achteraf zouden worden verdeeld wanneer alle Farmanet-gegevens zijn verzameld .
|
| Nombre de pharmaciens répondent déjà à ces exigences et pourraient donc déjà bénéficier d' un incitant .
| Veel apothekers voldoen al aan die vereisten en zouden dus al een stimulans kunnen krijgen .
|
| Il faut donner des incitants pour les éléments vérifiables a posteriori mais aussi pour les éléments a priori ( pari sur la confiance ) .
| Er moeten stimulansen worden gegeven voor de controleerbare elementen a posteriori , maar ook voor de elementen a priori ( rekenen op het vertrouwen ) .
|
| Par ailleurs , l' association de hockey veille à motiver ses employés et bénévoles par des incitants qui ne se limitent pas aux avantages financiers ou fiscaux . Elle mise aussi sur la reconnaissance du travail , la sécurité d' emploi et la qualité du cadre de travail .
| Overigens waakt de hockeybond erover dat werknemers en vrijwilligers gemotiveerd worden via stimulansen . En dan hebben we het niet alleen over financiële of fiscale voordelen , maar ook over erkenning voor de gepresteerde arbeid , werkzekerheid en een aangename werkplek .
|
| Selon moi , l' octroi de réductions sur les abonnements sportifs n' est pas un incitant suffisant .
| Een korting geven op een sportabonnement is volgens mij geen voldoende stimulans .
|
| Cet incitant fiscal se conjugue aujourd'hui à une pression sociale qui pousse les entreprises à miser sur l' élément ' vert' , pour soigner leur image corporate .
| De fiscale stimulans wordt nog versterkt door de maatschappelijke druk . Bedrijven willen milieuvriendelijk uit de hoek komen , want dat is goed voor hun imago .
|